I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Pocahontas

2016.04.16. 09:39 Holnap Kapitány

Ez a nóta, melyben Neil Young "úgy hajózik át időn és a téren, mint ha azok a sajátjai lennének" (Paul Nelson), ugyanolyan hátborzongató ma is, mint 1979-es első kiadásakor volt. Számos feldolgozása közé tartozik a Neil Young Sétány előadása, amelyhez Sülyi Péter írt teljesen átköltött szöveget, Merített dal címmel. Sülyi versét az Őrség ihlette - nekem nagyon tetszik, de mindig úgy éreztem, hogy meg kellene írni azt a magyar szöveget is, ami hívebben közvetíti Young eredeti gondolatait.


Pocahontas

A fagyott, sötét égre színfátyol vetül
A csónak csöndben siklik, a család menekül
Hazánk nincs már, csak puszta föld
Vadászból lett az üldözött

Jött a fehér ember, és tüzet nyitott ránk
Nem kímélt sem asszonyt, sem pólyásbabát
A bölcsőbe fáklyát vetett
Sűrű füst szállt népünk felett

A bölényt mind megölte, és bankot épített
Most taxik száguldoznak a vadlovak helyett
Van egy kéróm fenn a hetediken
S egy vízipipám, eredetiben

Ha szőrmevadász volnék, prémmel fizetnék
Egy ládával is adnék Pocahontasért
Lefektetném, kemény a föld
Vadászból lesz az üldözött

És Marlon Brando jönne, mint hollywoodi élmény
A tűznél üldögélnék, és elszállnánk a végén
Át az Astrodome fedett egén
Marlon Brando, a lány meg én
Marlon Brando, a lány meg én
Pocahontas!

Eredeti szöveg.

És akkor már elő is kellene adni.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr188631772

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása