I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Egy tűz, mi mindig ég

2023.09.18. 10:43 Holnap Kapitány

És jöjjön még egy kanadai "elsőnemzet-dal"! Buffy Sainte-MarieStill This Love Goes On.

Buffy Sainte-Marie azok közé a szerző-előadók közé tartozik, akik egyenrangú résztvevői voltak a hatvanas évek folkmozgalmának, de akiknek származásuk miatt sok akadályt kellett legyőzniük. Diadalmas küzdelmeiről nemrég dokumentumfilm is készült, és elismertségét húzza alá az is, hogy betétdala hosszan szól Quentin Tarantino Volt egyszer egy... Hollywood című emlékezetes mozijában.

2008-as dala párt képez az eggyel ezelőtt fordítottal: míg Floyd Red Crow Westerman a pótolhatatlan veszteségekről énekel, addig Buffy Sainte-Marie nótájában a soha el nem múló életigenlés és az újjászületés szólal meg - zenében, szövegben, és akár vizuálisan is. Érdekesség, hogy mindkettőjük megidézi a préri édesfűvét, aminek égetése ősi ceremoniális hagyomány.


Egy tűz, mi mindig ég

Hódgát mellett üldögéltem
A tájon nőtt a tél
Apró nyomok futottak
A tó havas jegén
A völgyet megülte a köd
És elszállt a lúdnép
A Hold kísérte útjukat
De van egy tűz, mi mindig ég
Egy tűz, mi mindig ég

Láttam már a rétet
Mikor fellobbant a nyár
Fényes volt a hegyoldal
És színes a határ
Most mindent újra eltakar
A tompa fehérség
És borzongók a hajnalok
De van egy tűz, mi mindig ég
Egy tűz, mi mindig ég

  Álmomban az édesfű
  Parázslik, füstje száll
  Nyomában vidám dobpergés
  Az ének meg nem áll
  És ropja az aprónép
  És van egy tűz, mi mindig ég
  Egy tűz, mi mindig ég

Cifra Táncos gondolt egyet
Ünnepre jött hozzánk
És úgy esett, hogy el se ment
Mert megismert egy lányt
Fonott haj és festett pónik
Mi kellhetne még?
Hát kisâkihitin, ha-ha-ha!
Ez a tűz mindig ég
Mindig, mindig ég

  Álmomban édesfű
  Parázslik, füstje száll
  Nyomában vidám dobpergés
  Az ének meg nem áll
  És ropja az aprónép
  És van egy tűz, mi mindig ég
  Egy tűz, mi mindig ég

Eredeti szöveg

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr2718216583

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása