I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Minden szem homok

2024.03.21. 20:32 Holnap Kapitány

Bár egykor a Tanácsköztársaságot ünnepeltünk március 21-én, a mai nap sokkal inkább a költészet világnapja. Ennek örömére, tessék, egy egészen frissen fordított Bob Dylan szám: Every Grain Of Sand

Dylant pályájának ezen a pontján, 1981-ben már előszeretettel hasonlították a nagy szimbolistákhoz, például William Blake-hez vagy Paul Verlaine-hez. Amint ez a verse is igazolja, teljesen megérdemelten. Lírájában összekapcsolódik a személyes, a mitológiai és a metafizikai -- és persze a legszebb, hogy az előadás megformálása, az ének és a szájharmonika tovább árnyalja és gazdagítja a tartalmat. Ráadásul a szerző-előadó a mai napig játssza a dalt; jelenlegi turnéján ezzel a számmal szokta zárni koncertjeit. Így sikerült jó szerencsémre meghallgatnom tavaly San Sebastianban, és nemrég Fort Lauderdale-ben is.


Minden szem homok

Én nindent meggyónnék, órám mindig közel
A föld magvait ömlő könnyem sodorja el
Veszély, erkölcs és kétség is gyötör
De belőlem egy hang mélyről magasra tör

Minek kerülgessem hibáim árnyait?
Leszakítom Káin tettének láncait
Mesterem kezében a pillanat forog
És minden falevél és minden szem homok

A burjánzó virág s a hervadt kerti gyom
Gonoszul fojtja meg kacajom, sóhajom
De fentről még éltet a tűző napsugár
A romlás és tengődés csak tompán fáj, ha fáj

És megcsapnak a kísértés dühöngő lángjai
Újra a nevemet hallom szólítani
De tudom, hogy a Könyvben ott állnak a sorok
Minden egyes hajszál és minden szem homok

Kínomban lettem koldusból király
Izzadó álomban, egy téli éjszakán
Egyedül jártam el keserű táncomat
Tükrömből zúzott üvegcserép maradt

Valaki lépked ott? Vagy csak zúg a tenger?
Néha magam vagyok az a másik ember
Az alkotó pihen, én egyensúlyozok
Mint minden bukó fecske és minden szem homok


Eredeti szöveg.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr10018361193

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása