I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Büszke Marcsa

2012.10.28. 21:58 Holnap Kapitány

A kezdet kezdetén már előkerült a blogban egy Creedence Clearwater Revival szám, most itt van egy újabb. John Fogerty: Proud Mary.

A nóta legismertebb elővezetése Tina Turner nevéhez fűződik, aki óriási szórakoztatóipari show-t rittyentett belőle. De persze a dal enélkül is rock-and-roll klasszikusnak számít, és valahogyan nekem mindig sokkal jobban is tetszett az eredeti, szerzői előadás. 

A legviccesebb az egészben, hogy ezt az "őszinte, kőkemény" Mississippi-mocsárrockot John Fogerty Kaliforniában ötlötte ki.

Büszke Marcsa

Jó volt a munkám s a pénzem
De az embernek egyszer csak elege lesz
És eljött egy hajnal, és hátra se néztem
Elhagytam városi életemet

  Hajókerék, fordulj!
  Büszke Marcsa, mozdulj!
  Csobban, csobban, csobban az a hullám

Memphisben csak mostam a tányért
S New Orleansban kínlódtam én
De egész más fényben lebeg a város
Egy lomha gőzhajó feldélzetén

  Hajókerék, fordulj!
  Büszke Marcsa, mozdulj!
  Csobban, csobban, csobban az a hullám

  Csobban, csobban, csobban az a hullám

Szállj a folyóra, ha mondom
Gyere le az élni az életedet
Nem az a lényeg, hogy mennyi a pénzed
Magadból adj, és itt segítenek

  Hajókerék, fordulj!
  Büszke Marcsa, mozdulj!
  Csobban, csobban, csobban az a hullám

  Csobban, csobban, csobban az a hullám
  Csobban, csobban, csobban az a hullám
  Csobban, csobban, csobban az a hullám

Eredeti szöveg

Élő előadások: CCRTina Turner, Elvis Presley és Lisa Simpson.

Milla Jovovich is lenyomja dalt, valami olyan nyelven, amit minden bizonnyal cirill betűkkel írnak. Nem állítható, hogy ne értene félre benne ezt-azt zeneileg, de ezzel együtt vadálat. :)

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr624875722

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása