I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Kalifornia saga

2022.09.06. 09:42 Holnap Kapitány

Hat dalt ígértem a Beach Boystól, a hetedik a ráadás. Al Jardine: California Saga.

Ez az 1973-as dal a három számból álló California Saga sorozat része. Több címen is futott, de az egyszerűség kedvéért most használjuk csak a legrövidebbet.

Én magam nagyon szeretem, ezért is választottam a sorozat befejezéseként. Zenébe oltott földrajz-, biológia- és irodalomóra (ma pedig már ezeken túl történelemóra is), amiből csodálatos módon mégis elsősorban a transzcendens életöröm sugárzik. Érdekessége, hogy az a vidék, amiről szól, nem a Beach Boys dél-kaliforniai otthona, hanem a jóval északabbra fekvő Big Sur vadregényes partja, az egyik legszebbnek tartott amerikai tengerparti vidék.

 
Kalifornia saga

Nyomás! Újra itt van Kalifornia
Nyomás! Újra itt a nyárnak illata

  Habok, habok
  Fodrozódnak a tengerhabok
  A Nap felragyog a társaság felett
  A Nap felragyog és ránk integet
  A levegőt harapni lehet, ez őrület
  Tiszta őrület
  Tiszta őrület

Jártál-e Monterey alatt
A szurdokvölgyek mélyén?
Hol a tüskés bozót tengerbe ér
És hullámzó a napfény
És jártál-e Morro Bay fölött
Hol viharvert a vízpart?
És a házikókhoz nem vezet
Se villanydrót, se aszfalt

  Habok, habok
  Hívogatnak a tengerhabok
  A lemenő Naptól lángol a hegygerinc
  A csipkés horizont ma este búcsút int

És jártál-e már Salinasban
Hol valaha titkos völgy volt?
Steinbeck fedezte fel nekünk
Mikor Charleyval csatangolt
És jártál a szikomórfák alatt
A tanyaház hűlt helyén?
Hol a királylepkék megpihennek
A ciprusok törzsén

  Habok, habok
  Fodrozódnak a tengerhabok
  A Nap felragyog a társaság felett
  A Nap felragyog és ránk integet
  A levegőt harapni lehet, ez őrület
  Tiszta őrület
  Tiszta őrület

És jártál-e már a fesztiválon?
A Big Sur festői partján
Hol Country Joe a szenzáció
És a zene felszabadító
És a közönség igazi közösség
És a szeretet áradó
Igen a közösség és a szabadság
Szerteáradó

Eredeti szöveg (nagyjából).

Al Jardine Neil Younggal.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr7617925021

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása