Egyszerre ugrunk nagyot előre, és teszünk egy lépést hátra a Beach Boys történetében. Brian Wilson-Van Dyke Parks: Cabinessence.
A szám a zenekar klasszikusa, ami ugyanakkor jócskán meglepheti azokat, akik csak a Beach Boys szörfös nótáit ismerik. A darab felvételei már 1966-ban elkezdődtek, végül csak 1969-ben sikerült nagy nehezen kiadni - ám összefüggéseitől sajnos megfosztva. A Cabinessence ugyanis nem önmagában áll, hanem a popzene titokzatos Atlantiszának, a Smile című albumnak a műsorában kellett volna szerepelnie.
A Smile a Pet Sounds spirituális folytatásának indult, egyben minden szempontból meg is haladta volna az előző nagylemezt. Wilson évekig küzdött anyagával és zenekarával, de elsősorban saját démonaival, míg végül bedobta a törölközőt, és feladta. A Smile nem készült el, csak egyes dalai láttak napvilágot a következő évek során. Ezek egytől egyig zseniálisak, közülük hármat korábban le is fordítottam: Minden vibrál (Good Vibrations), A bivaly és a pásztorlány (Heroes And Villains) és Bukóhullám (Surf's Up). Ám a teljes, koncepcionális produkció nem állt össze - egészen 2004-ig.
Akkor történt meg ugyanis, hogy Brian, immár 62 évesen befejezte a 38 évvel korábban elkezdett munkát. Az eredmény egyértelmű művészi diadal lett. Szavakkal nehéz méltatni, mi mindent valósít meg a szerző a program 47 percében. Úgy is mondhatnánk, teljes pompájában kelti életre a gyerekszobák játékainak titokzatos világát. Azokét a játékokét, akik saját életüket élik, miután a szoba lakója kívülről becsukta az ajtót.
Javaslom mindenkinek, hogy hallgassa végig a teljes Brian Wilson Presents SMiLE albumot, mégpedig olyan osztatlan figyelemmel, amivel a nagy klasszikus műalkotások felé szokás fordulni. Ízelítőnek pedig itt van belőle egy szám, amit nem is magyarázok tovább. Talán csak annyit: a Cabinessence többek szerint maga a teljes Smile, dióhéjban.
Kalyibalét
Tűzhelyünk fénye pislákol
Kalyibalét, hív a távol
Pattogó tűzszerenád
Eltűnsz, de el mégse veszhetsz
Búzavirágok vezetnek
Otthonos réteken át
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Hajad hullámzik a szélben
A búzatáblák tengerében
Zümmögve úszó tanyák
Maradj meg ebben a csókban
A csordoláló földi jóban
Maradj, egy életen át
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Ki vágtat a sínen?
Mondd, bátyám!
Láttad-e, kik rakták a vasúti pályát?
Láttad-e, kik rakták a vasúti pályát?
Újra meg újra
A termést dézsmálják a varjak
Újra meg újra
A csépléstől hangos a parlag
Újra meg újra
A termést dézsmálják a varjak
Újra meg újra
A csépléstől hangos a parlag
Újra meg újra
A termést dézsmálják a varjak
Újra meg újra
A csépléstől hangos a parlag
Eredeti szöveg.
Brian Wilson és zenekara élőben.
A Beach Boys 1969-es verziója, egy érdekes amatőr klippel, ami egy lehetséges szempontból értelmezi a számot.