Bruce Springsteen: I'll Work For Your Love. A Magic album felénél járunk, ezzel a dallal kezdődik a képzeletbeli B oldal. És valóban fordul a tematika: amíg a korábban elhangzott számot a válság természetéről szóltak, a következők a krízisből történő kilábalás stratégiáit bontják ki fokozatosan. Vagy inkább arról beszélnek, hogyan lehet emberhez méltóan létezni a tönkrement világban?
Az I'll Work For Your Love első ránézésre biztonsági játéknak tűnik: a fülbemászó refrén újra meg újra a "mindent megteszek érted" népszerű motívumát ismételgeti. A verzéket figyelmesen meghallgatva azonban valami sokkal mélyebb és megrendítőbb üzenet szólal meg - még ha a bibliai képek sűrűsége olykor túl is megy a tiszta érthetőség határán.
A szívszerelmedért
Terikém, vedd elő a kristályt, és tölts nekem valami jót
Az inak a hátadon kirajzolódnak mint keresztút-stációk
A kemény fény hajadra glóriát rajzol, és töviskoronát von
Hozhat az élet bármit, csak rád vigyázzon
Megdolgozom, drágám
A szívszerelmedért
Másokon mind túlteszek
A szívszerelmedért
A tűnt birodalmak kőpora és a szerelem könnyei
Ujjad végéről peregnek mint az eső cseppjei
Tiszta kék szemedben ott a megnyilatkozás
Nézlek, a hajadat fésülöd, és az nem lehet vitás
Hogy megdolgozom, drágám
A szívszerelmedért
Másokon mind túlteszek
A szívszerelmedért
Csontfüzéred könnyben ázik, a templom te vagy, magad
Sorsunk lett a hosszú kárhozat
A hitünk morzsáiban is csak te hullasz mellém
Köztük kutatom a saját ereklyém
Délután van, a kertünkre őszi párát hint a nap
Hét vércsepp festi színesre a selyemblúzodat
Megdolgozom, drágám
A szívszerelmedért
Másokon mind túlteszek
A szívszerelmedért
Megdolgozom, drágám
A szívszerelmedért
Másokon mind túlteszek
A szívszerelmedért
Eredeti szöveg