Az előzőleg fordított 1987-es George Harrison dal, a This is Love spirituális párja egy sokkal korábbi, 1970-es szerzemény: What Is Life.
Ez a nóta a legendás All Things Must Pass albumon, illetve a My Sweet Lord kislemez B oldalán jelent meg, de önmagában is nagyon sikeresnek és elismertnek számít. Energiabombaként robbant a szerző szólópályájának kezdetén. Zenei megformálásában a soul stílusjegyei a Phil Spector-féle wall of sound hangzással keverednek. Spector hangszerelte a vonós szólamokat is, Harrison pedig egymaga énekelte fel a teljes számot, a refrén több szólamú vokálját is beleértve.
A legérdekesebb azonban talán az, hogy a dal milyen mélyen gyökerezik a Beatles korai popstílusában. Különösen igaz ez a dalszövegre, ami egészen minimális: két verzéből és egy refrénből áll, az első verze pedig változatlan formában ismétlődik meg a szám második felében. Ezt a struktúrát a zenekar akkor használta, amikor rohammunkában készítették a dalokat - ugyanígy épül fel például az All My Loving. A szerkezet lehetővé teszi a közönség számára, hogy a dal végére más ismerőként fújja a strófát, és persze mentesíti a szerzőt az újabb versszakok megírásának terhe alól.
Harrisont a közvélekedés spirituális muzsikusként tartja számon. A What Is Life-nak is létezik olyan olvasata, miszerint nem csak egy nőhöz, hanem Istenhez is szólhat. Jelzés erre a dal első szövegsora is, ami a kifejezés nehézségeiről árulkodik. Én úgy vélem, a kétértelműség valójában egyértelműség: George számára a dal eksztázisában elválaszthatatlanok lehettek a tapasztalás különböző dimenziói.
Minden perc
Mondanám, mit érzek
De nyelvem nem forog, ha rádnézek
S ha kevés lesz a szerelmem
Majd szorgalmasan dolgozom, szívem
Szívem, mondd, mennyit érek egymagam
Szívem, nélküled minden perc nyugtalan
Megteszem, amit tudok
Két kézzel szórom, mit csak adhatok
És ha kevés lesz a szerelmem
Majd szorgalmasan dolgozom, szívem
Szívem, mondd, mennyit érek egymagam
Szívem, nélküled minden perc nyugtalan
Szívem, mondd, mennyit érek egymagam
Szívem, nélküled minden perc nyugtalan
Mondanám, mit érzek
De nyelvem nem forog, ha rádnézek
És ha kevés lesz a szerelmem
Majd szorgalmasan dolgozom, szívem
Szívem, mondd, mennyit érek egymagam
Szívem, nélküled minden perc nyugtalan
Szívem, mondd, mennyit érek egymagam
Szívem, nélküled minden perc nyugtalan
Mondd, mennyit érek egymagam
Szívem, nélküled minden perc nyugtalan
Hát szívem, mondd, mennyit érek egymagam
Szívem, nélküled minden perc nyugtalan
A számot nagyon sokan feldolgozták. Én egy elragadó dobszólamot ajánlok.