I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Az árban lángom ég

2020.09.29. 13:18 Holnap Kapitány

Ha az előző dalok az európai hagyomány esszenciáját mutatták meg, hát ez az amerikai tradíciót képviseli. Chuck Ragan: The Flame In The Flood.

A számot Ragan felkérésre írta, az azonos című videojáték muzsikájának részeként. A játék a túlélésért folytatott reménytelen, magányos küzdelemről szól, valahol Amerika áradó vizein, egy meghatározhatatlan természeti és civilizációs katasztrófát követően. 

A zene nem csak színezi a játékot, hanem az játékosélmény egyik legfontosabb tartópillére. Ez már a tervezési időszakban kiderült, illetve a játékról a magyar médiában megjelent bemutatás is kiemelte: " ez mind kicsit nyomasztó és lehangoló lenne, ha nem lenne a TFITF-nek annyira istentelenül jó hangulata. A tökéletes, veranda-country zene, a hangeffektek, a felkelő és lenyugvó nap fénye mind egy hatalmas lökést ad [...], hogy még az egyre hangosodó disznóröfögés, mennydörgés, sötétség ellenére is menjen tovább az ember, hátha legalább egy marék gilisztát talál, amitől elmúlik az éhsége, hátha meglesz az a fadarab, amivel meg lehet javítani a teljesen szétcseszett tutajt. Vagy csak menni a végtelen folyón."
 


Az árban lángom ég

A folyó elmossa a régi a szép mesét
Sodró víz, vigyél a szabadságba
A csend többet mond mint a parttalan beszéd
Tajték, taníts meg a vadságra

  Míg szemem nyitva
  Míg fejem tiszta
  Nincs mitől félnem
  Kerülj el, kétség!
  Ha zúdul minden
  El messze innen!
  Az árban lángom ég

Könnyeimből szőtt sűrű, tüskés bozót
Meg nem állít, átvágok rajta
Mennyi megpróbáltatás, ezernyi gond
Mégis úszom, nem vetődöm partra

  Míg szemem nyitva
  Míg fejem tiszta
  Nincs mitől félnem
  Kerülj el, kétség!
  Ha zúdul minden
  El messze innen!
  Az árban lángom ég

  Míg szemem nyitva
  Míg fejem tiszta
  Nincs mitől félnem
  Kerülj el, kétség!
  Ha zúdul minden
  El messze innen!
  Az árban lángom ég

Eredeti szöveg.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr2216219732

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása