I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Édes rózsám

2014.12.16. 09:07 Holnap Kapitány

Még jóval azelőtt, hogy belefutottam volna a Sráckor dalainak Végtelen Szakítós Ciklusába, kinéztem magamnak ezt a tengerészvalcert. Tom Petty: The Golden Rose.

Édes rózsám

Görnyedten néz szét a vitorlás fedélzetén
Mellette szép hölgye, dús ajka szótlan beszél

  Édes rózsám, új szél fúj
  Édes rózsám, új szél fúj

A kapitány elfojt egy cirkalmas káromkodást
Az első tiszt téblábol, máma sem szít lázadást

  Édes rózsám, új szél fúj
  Édes rózsám, új szél fúj

  Talán egy szép nap még átölel
  Talán egy nap rámtalál
  Talán egy szép nap még átölel
  A kép összeáll 

A partról még bágyadtan utánam intett a lány
Én meg csak bámultam, így telt el száz éjszakám

  Édes rózsám, új szél fúj
  Édes rózsám, új szél fúj

Eredeti szöveg.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr376986549

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása