I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Hogyha megnyerném a lottót

2012.10.03. 10:49 Holnap Kapitány

Tudvalévő, hogy a kanadai származású rockzenészek válogatottjában Leonard Cohentől és Neil Youngtól Bryan Adamsen és a Loverboyon át Alanis Morisette-ig és Céline Dionig jó pár nagyágyú játszott és játszik, akiket kellő nemzeti büszkeséggel tartanak számon az országban. Nézelődtem hát egy kicsit azon a bizonyos kanadai slágerlistán, aminek első helyére a Four Strong Winds futott be. Nem is kellett nagyon messzire menni, hogy egy elbűvölő dalt leljek. Steven Page-Ed Robertson: If I Had A Million Dollars.

A Barenaked Ladies ("Tökpucér hölgyek") nótáján szerintem egyszerűen nincs is mit magyarázni. Tegnap éjszaka hallgattam meg először, és egy órán belül megvolt a fordítás.

 

Hogyha megnyerném a lottót

Hogyha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Házat vennék neked
Igen, házat, neked

És ha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Persze bútor is járna a házhoz
Egy gyönyörű barna bőrkanapé

És ha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Hummert vennék neked
Csak jégre soha ne vigyenek

  És ha megnyerném a lottót
  Ugye, nem hagysz el?

Hogyha megnyerném a lottót
Végre kész lenne a kerti lak
Hogyha megnyerném a lottót
Együtt mázolnánk a négy falat

Hogyha megnyerném a lottót
Biztos beférne oda egy kicsi frigó is
Kimennénk a kertbe, lazulni egy kicsit
Csak úgy kinyitnánk a frigót, érted...
Az lenne a terülj-terülj asztalkám!
Zacskós virsli, meg ilyesmik...
Ja-ja, jó kis zacskós virsli!
Vagy egy kis zacskós szalonna?
Mi lenne, ha volna?
Tuti lenne!

Hogyha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Bundát vennék neked
Vagy mégse, mer' tudod, az gáz

És ha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Kutyust vennék neked
Nem is! Inkább lámát vagy emut

És ha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Vennék mindenféle ereklyét
Lehel kürtjét, ilyesmit

  És ha megnyerném a lottót
  Ugye, nem hagysz el?

Hogyha megnyerném a lottót
A Teszkóba se gyalog mennék
Hogyha megnyerném a lottót
Kövér limuzinba pakolnék

Hogyha megnyerném a lottót
Tuti, hogy mást vacsiznánk
De mért vacsiznánk mást?
Na jó, nem mást... csak többet!
És még több kecsöpöt tennénk rá!
Ez az! A legdrágább dizsoni kecsöpöt!
Mmmm.... Nyammm....

Hogyha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Öltönyt vennék neked
Vagy mégse, mer' tudod, az gáz

És ha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Festményt vennék neked
Egy Pikasszót vagy Pikasszát

Hogyha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Kismajmot vennék neked
Ugye, mindig kismajomra vágytál?!

  És ha megnyerném a lottót
  Ugye, nem hagysz el?

Hogyha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Hogyha megnyerném a lottót
Jól járnánk

Eredeti szöveg.

Élő előadás, további improvizációkkal a szövegben.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr724817412

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása