I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

A télikert

2013.05.30. 09:50 Holnap Kapitány

Ez még mindig ugyanaz a dal, egy másik átköltésben. Igazándiból ez volt a korábbi verzió, csak erőnek erejével rávettem magam, hogy készítsek egy szöveghűbbet is, és azt tettem ki a blogra. Aztán elgondolkodtam, hogy vajon miért szaladt ki belőlem az első átköltés olyan…

1 komment

Vígaszom

2013.05.27. 21:48 Holnap Kapitány

Lennon-McCartney: In My Life. Lennon különös dala, ami egészen előkelő helyeket szokott elfoglalni a "minden idők legjobbjai" típusú listákon, abban az időszakban született, amikor a Beatles a személyes és elgondolkodtató nóták felé kezdett fordulni a kezdeti évek…

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása