I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Terézágyú: Ez jó :) (2019.01.02. 17:04) Ob-La-Di Ob-La-Da
  • Terézágyú: Au öntöttvas part is egy Bitliszdal címe???? (2019.01.02. 17:02) Üveghagyma
  • Terézágyú: @Holnap Kapitány: "bevinne egy áthajlást a versbe, ami eredetiben nincs ott, és a Beatlesnél elev... (2018.12.17. 09:51) Szép Prudence
  • Terézágyú: @Holnap Kapitány: Hát szép lassan, sorban meghallgatod, és lefordítod! Ki, ha nem te? (2018.12.17. 09:46) Itthon az elvtársaknál
  • aranyláz: Nagyon szeretem ezt a dalt! Tényleg varázslatos. Talán az angol szöveggel más anyanyelvűek is megh... (2018.10.13. 21:27) Wanderlust

Címkék

Chicagoban toronyházak

2018.05.08. 15:28 Holnap Kapitány

Az amerikai dalok sorát hosszan folytathatnám. Folyamatosan el is szeretném énekelni őket, de rá kellett ébredjek, még azzal is alig haladok, hogy egyszerűen leírjam a szövegfordításokat.

Úgyhogy inkább mindenkinek saját éneklésre ajánlva osztanám meg a következő nótát, ami immár az óhazából tekint Amerikára, és az ír történelem kapcsán kutatja az amerikai folkzene gyökereit is. Barry Moore megható szerezeménye, a City Of Chicago, ami Christy Moore előadásában vált népdallá Írországban.


Chicagoban tornyházak
 

  Chicagoban toronyházak
  Árnyától sötét a fal
  De éjjel újra látlak
  Hegyes-völgyes Donegal

Ezenyolcszánnegyvenhétben elborult az ég
Egymillió embert űzött el az éhínség
Nem hajtotta őket nagyravágyás, kapzsiság
A túlélésért indultak az óceánon át

  Chicagoban toronyházak
  Árnyától sötét a fal
  És éjjel újra látnak
  Hegyes-völgyes Donegal

Volt néhány szerencsés, aki meggazdagodott
A legtöbbeknek szenvedés és sovány föld jutott
A vagon padlóján utazva mit vihettek mást?
Édes dallamoktól reméltek vígasztalást

  Chicagoban toronyházak
  Árnyától sötét a fal
  De éjjel újra látlak
  Hegyes-völgyes Donegal

Eredeti szöveg.

Élő előadás.

Ír nyelven, Luka Bloomtól, aki Christy Moore öccse.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr2313900086

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.