I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: bevinne egy áthajlást a versbe, ami eredetiben nincs ott, és a Beatlesnél eleve nagyon... (2018.12.14. 23:41) Szép Prudence
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: jé, tényleg, itt termett egy fölösleges dé betű. :) Nem hinném, hogy valaha elkészül a... (2018.12.14. 23:19) Itthon az elvtársaknál
  • aranyláz: Nagyon szeretem ezt a dalt! Tényleg varázslatos. Talán az angol szöveggel más anyanyelvűek is megh... (2018.10.13. 21:27) Wanderlust
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: igazad van, a játékosság kedvéért itt beáldoztam egy keveset az értelmi pontosságból. :) (2018.09.30. 09:24) Nap mint nap
  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: köszi, nagyon jó, igyekszem majd lefordítani! (2018.06.09. 12:14) Szoba-konyha nóta

Címkék

My Boy / Fiam

2012.10.17. 19:00 Holnap Kapitány

Éppen a U2 nótáján dolgoztam, amikor megpillantottam a lesújtó hírt.

Komár László őstehetség volt, aki nekem nagyon sok örömet szerzett.

Még gyerek voltam, amikor ajándékba megkaptam nagylemezét, amin Elvis Presley dalokat énekelt magyarul. Nagyon szerettem azt a lemezt, és minden bizonnyal szerepe volt abban is, hogy ez a blog sokkal később megszületett.

A Hungaroton webáruházában is bele lehet hallgatni ezekbe a számokba, és persze a youtube-on is sok minden fent van.

Nyugodjék békében! És remélem, még találkozunk.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr914854793

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.