I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • aranyláz: Nagyon szeretem ezt a dalt! Tényleg varázslatos. Talán az angol szöveggel más anyanyelvűek is megh... (2018.10.13. 21:27) Wanderlust
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: igazad van, a játékosság kedvéért itt beáldoztam egy keveset az értelmi pontosságból. :) (2018.09.30. 09:24) Nap mint nap
  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: köszi, nagyon jó, igyekszem majd lefordítani! (2018.06.09. 12:14) Szoba-konyha nóta
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: a "Lennon-McCartney" nyilván márkanév is volt, de egyben az egymást inspiráló popzenei... (2017.08.10. 12:15) Bors őrmester és a Szívtiprók (repríz)
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: úgy vélem, az eredeti is nagyon zaklatott, kezdve azzal, hogy a "fell out of bed" (ill... (2017.08.10. 12:13) Ez is egy nap

Címkék

Félember

2012.10.05. 17:42 Holnap Kapitány

Most látom csak, hogy éppen ma ötven éves a Love Me Do. Annak idején ezzel a nótával kopogtatott be a Beatles, hogy aztán mindent felforgasson, amit szórakoztatásról és önkifejezésről annak előtte gondoltak a popzenében.

Ez a nóta három évvel későbbről való, és az életművük két korszaka közötti átmenetet jelképezi: azt a pillanatot, amikor a kezdeti harsányságot felváltotta az LSD fűtötte személyes tónus. Lennon-McCartney: Nowhere Man.


Félember

Ő csak úgy félig van
Félek, nem is lesz jobban
Fél lábával félrelépett félúton

Bárcsak tudná, mitől tart
Bárcsak tudná, hová tart
Még a végén pont úgy jár mint te és én

  Ne add fel a felét!
  Neked jár az egész
  Ne add fel!
  Te döntöd el, mivé leszel

Fél szemével félrenéz
Féleszével félreért
Minden kétszer oly nehéz, ha félig élsz

  Meglesz majd a feled
  Nem is kell, hogy keresd
  Elveszett
  De holnapután szembejöhet

Bárcsak tudná, mitől tart
Bárcsak tudná, hová tart
Még a végén pont úgy jár mint te és én

  Ne add fel a felét!
  Neked jár az egész
  Ne add fel!
  Te döntöd el, mivé leszel

Ő csak úgy félig van
Félek, nem is lesz jobban
Fél lábával félrelépett félúton
Fél lábával félrelépett félúton
Fél lábával félrelépett félúton

Lennon eredeti szövege.

Nowhere Man, hungarikumnak álcázva.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr234822060

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.