I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • aranyláz: Nagyon szeretem ezt a dalt! Tényleg varázslatos. Talán az angol szöveggel más anyanyelvűek is megh... (2018.10.13. 21:27) Wanderlust
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: igazad van, a játékosság kedvéért itt beáldoztam egy keveset az értelmi pontosságból. :) (2018.09.30. 09:24) Nap mint nap
  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: köszi, nagyon jó, igyekszem majd lefordítani! (2018.06.09. 12:14) Szoba-konyha nóta
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: a "Lennon-McCartney" nyilván márkanév is volt, de egyben az egymást inspiráló popzenei... (2017.08.10. 12:15) Bors őrmester és a Szívtiprók (repríz)
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: úgy vélem, az eredeti is nagyon zaklatott, kezdve azzal, hogy a "fell out of bed" (ill... (2017.08.10. 12:13) Ez is egy nap

Címkék

Vaktöltény vagy

2012.06.14. 12:10 Holnap Kapitány

Billy Joe Armstrong / Green Day: 21 Guns.

Amikor először figyelmesen meghallgattam a Green Day 2009-es dalát, nemigen tűnt fordításra érdemesnek. Konkrétan a szöveg nagyon gyatrának tetszett, még a punkmezőnyben is... De aztán valahogyan egyre jobban megbarátkoztam vele, és rájöttem, hogy mégiscsak kifejez valamit.

A dal eredeti címe "21 ágyúlövés", ami a haditengerészetben a megadás (vagy későbbi jelentésmódosulással: katonai tiszteletadás) gesztusa.


Vaktöltény vagy

Miért vívod a harcodat?
Ha elveszíted az arcodat
Közben érzed, hogy szédelegsz
És levegő után kapkodsz

Meddig üldöz a büszkeség?
Belül kínoz az ellenség
És az érzés, ha elvonult
Romok várnak

  Csak vaktöltény vagy
  Az erőd elhagy
  Köss békét hát!
  Csak vaktöltény vagy
  Az erdő nem nagy
  Keress egy fát
  S öleld át!

Van az úgy, hogy kifogy az út
És te mégis továbbmennél
Mert a térkép fejedben él
És az agyad erősebb lesz lelkednél

Minden lépted úgy csikordul
Mint a hit, a mámoron túl
Ami régmúlt, tényleg elmúlt
Romok várnak

  Csak vaktöltény vagy...

Milyen újra egymagadban?
A kormos házfal már mögötted van
Tudom, bánod, hogy nagy tüzet raktál
De ki védhet meg most egy gyújtogatót?

Ha az élet meg is gyötör
Fusd csak végig, mert nem lesz több kör
Szíved nélkül nincs több öröm
Romok várnak

  Csak vaktöltény vagy...

Eredeti szöveg.

2 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr154587815

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

wolferin 2015.08.16. 22:54:14

Szia! Meg tudnad mondani nekem hogy hol olvastad, hogy 21 loves a megadas ea nem csak az udvozles jele is volt?
Nagyon fontos lenne!

Koszi

Holnap Kapitány · http://iloveyouso.blog.hu 2015.09.04. 22:10:00

@wolferin: ki emlékszik már arra? Gondolom, a wikipédián. :)