I Love You So - Utolsó kommentek
blfr7@https://blog.hu
©2024 blog.hu
https://iloveyouso.blog.hu/2015/11/14/hajnali_eso_286/full_commentlist/1#c42026606
Válasz erre: Hajnali eső
2023-05-07T11:00:17+02:00
2023-05-07T11:00:17+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2015/11/14/hajnali_eso_286?full_commentlist=1#c28603742" class="reply_nick_1055776" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 28603742 );">@mafi mushkila</a>: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását.
https://iloveyouso.blog.hu/2023/02/22/keruld_az_arnyat/full_commentlist/1#c41909834
Válasz erre: Kerüld az árnyat
2023-03-07T08:48:29+01:00
2023-03-07T08:48:29+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2023/02/22/keruld_az_arnyat?full_commentlist=1#c41879168" class="reply_nick_1539842" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 41879168 );">@Webex fan</a>: köszi, javítottam.
https://iloveyouso.blog.hu/2023/02/22/keruld_az_arnyat/full_commentlist/1#c41879168
Válasz erre: Kerüld az árnyat
2023-02-24T22:19:13+01:00
2023-02-24T22:19:13+01:00
Webex fan
http://blog.hu/user/1539842
A 3. bekezdésben nem lehet, hogy eggyel több "akár" van?
https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet/full_commentlist/1#c41599896
Válasz erre: Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
2022-10-08T10:59:06+02:00
2022-10-08T10:59:06+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet?full_commentlist=1#c41598410" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 41598410 );">@Terézágyú</a>: tartok tőle, hogy <br />
valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlattól.<br />
<br />
A jambus és trocheus a gyakorlatban teljesen csereszabatos. Szigorúan véve Chaucer első sora például tisztán trocheikus, a második tisztán jambikus. Az egyszerűség kedvéért az egészet, úgy, ahogy van, jambikus ritmusnak szokás nevezni.<br />
<br />
A Toldit illetően megintcsak egy ál-akadémiai okoskodás, hogy ütemhangsúlyosként vagy időmértékesként olvassuk. Nyilván mindkét módon lehetséges.<br />
<br />
Itt például meghallgathatsz egy merőben időmértékes olvasatú előadást: <a rel="nofollow" href="https://www.youtube.com/watch?v=MmBhEbyZvfg">www.youtube.com/watch?v=MmBhEbyZvfg</a><br />
<br />
Itt pedig egy inkább ütemhangsúlyosat:<br />
<a rel="nofollow" href="https://www.youtube.com/watch?v=DsUs-ixqrwM">www.youtube.com/watch?v=DsUs-ixqrwM</a>
https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet/full_commentlist/1#c41598410
Válasz erre: Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
2022-10-07T09:19:12+02:00
2022-10-07T09:19:12+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
"ezek elmondva jambikusak, az alábbiak szerint:<br />
<br />
Midőn áprilisnak langyos, lágy esője<br />
U - | - U|- U |- - |- U|- U"<br />
<br />
Ebben a sorban egyetlen jambus van, az első láb...<br />
<br />
"Jő, hogy március aszályát eltörölje<br />
- - |- U|U U|- - |- U |- U"<br />
<br />
Ebben a sorban egyetlen jambus sincs.<br />
<br />
"Vagy mondjuk Petőfi bármelyik jambikus versét, esetleg még közelebbről Arany Jánost:"<br />
Tessék??? De hiszen az általad idézett Toldi-vers felező tizenkettes (vagyis nem időmértékes alapvetően), ha időmértékileg nézzük, inkább trochaikus lejtésű.<br />
<br />
"De ettől ez jambikus (vagy trocheikus, az mindegy)"<br />
Tessék????? Mindegy???<br />
Ja, ha szerinted mindegy...<br />
:(
https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet/full_commentlist/1#c41597736
Válasz erre: Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
2022-10-06T16:42:05+02:00
2022-10-06T16:42:05+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
@Terézágyú: az íráskép alapján történő vizuális lekottázásra utaltam. Az legfeljebb gyors vázlatnak vagy fogódzónak jó, de nem mérvadó.<br />
<br />
Nézzük példaként az első két sort:<br />
<br />
"Midőn Áprilisnak langyos, lágy esője<br />
Jő, hogy Március aszályát eltörölje" --<br />
<br />
ezek elmondva jambikusak, az alábbiak szerint:<br />
<br />
Midőn áprilisnak langyos, lágy esője <br />
U - | - U|- U |- - |- U|- U<br />
Jő, hogy március aszályát eltörölje<br />
- - |- U|U U|- - |- U |- U<br />
<br />
Azok az ütemek, amelyek nem tűnnek szabályosnak, egy kivétellel mind határesetek:<br />
<br />
*"gyos": ez a susogó "s" és a követő likvid "l" miatt simán elmegy rövidnek;<br />
*"hogy": a hangsúlytalan kötőszó lévén szintén röviden ejthető;<br />
*"us": követő cezúrával hosszan ejthető.<br />
<br />
A "lyát" nem ejthető röviden, az tökéletlen ütem.<br />
<br />
De még a formális "hibák" fenntartása sem befolyásolja a vers egészének jambikus jellegét. Lásd például a jambus első ismert mesterét, Arkhilokoszt:<br />
<br />
"Te vén Lükambész, mit ki nem találsz megint?<br />
Hol hagytad józanságodat,<br />
amellyel eddig éltél úgy-ahogy? De most<br />
egész város rajtad nevet."<br />
<br />
U — | U — | — — | U — | U — | U — |<br />
— — | — — | — — | U U |<br />
U — | U — | U — | — — | U — | U — |<br />
U — | — — | — — | U U<br />
<br />
Vagy mondjuk Petőfi bármelyik jambikus versét, esetleg még közelebbről Arany Jánost:<br />
<br />
"Mintha pásztortűz ég őszi éjszakákon,<br />
Messziről lobogva tenger pusztaságon:<br />
Toldi Miklós képe úgy lobog fel nékem<br />
Majd kilenc-tíz ember-öltő régiségben."<br />
<br />
Ugyanannyi "ütemhibát" találsz benne, mint amennyit a fentiekben kifogásolsz. De ettől ez jambikus (vagy trocheikus, az mindegy) vers.
https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet/full_commentlist/1#c41597396
Válasz erre: Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
2022-10-06T11:39:45+02:00
2022-10-06T11:39:45+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet?full_commentlist=1#c41596900" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 41596900 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
"De nem a hosszú-rövid vizuális kottázás a lényeg, hanem az a kérdés, hogy a szöveg élőbeszédben előadva mennyire jól ritmizálható."<br />
<br />
Ezt nem értem. Időmértékről beszélünk. (vagyis te nem használtad ezt a szót, de "jambust" említettél, tehát feltételezhetően időmértékről, egy vers időmértékességéről beszélünk)<br />
A "kottázás" csak azért vizuális, mert írásban kommunikálunk.<br />
<br />
Olyanról még életemben nem hallottam, hogy egy szöveg "kottázva" nem időmértékes, de élőbeszédben előadva igen.<br />
Ritmizálni lehet sok mindent, valamilyen ritmusa minden szövegnek van/lehet. De az nem időmérték, és nem jambus.
https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet/full_commentlist/1#c41596900
Válasz erre: Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
2022-10-05T22:39:02+02:00
2022-10-05T22:39:02+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet?full_commentlist=1#c41596258" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 41596258 );">@Terézágyú</a>: javaslom, hogy a szöveg egészét tekintsd, mind az eredetiben, mind a fordítás(ok)ban.<br />
Chaucer prozódiájánál valóban kevésbé pontosabbak az én jambusaim is. De nem a hosszú-rövid vizuális kottázás a lényeg, hanem az a kérdés, hogy a szöveg élőbeszédben előadva mennyire jól ritmizálható. Az első három magyar sor például véleményem szerint jól elmondható jambikus ütemben. A negyedik kevésbé, ott a "virágok" alatt valóban megszalad az ütem. Módosítható lenne így: "amitől a virág szára is megered."<br />
Benjámin László (vagy Vas István? ki tudja) fordítása ezzel szemben sajnos alig-alig működik prozódiailag.
https://iloveyouso.blog.hu/2022/09/19/canterbury_mesek_altalanos_elobeszed_reszlet/full_commentlist/1#c41596258
Válasz erre: Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
2022-10-05T17:19:22+02:00
2022-10-05T17:19:22+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
"számomra különösen fülbántó, hiszen éppen Chaucer jambusait hagyja figyelmen kívül. Pedig ezek pedig annyira szabályosak"<br />
<br />
Öööööö.... hol?<br />
<br />
A te idézeted első négy sorában ez van:<br />
<br />
Midőn Áprilisnak langyos, lágy esője<br />
o-/-o/--/--/-o/-o/<br />
Jő, hogy Március aszályát eltörölje<br />
--/-o/oo/--/-o/-o/<br />
Bő nedvben fürösztve gyökeret és eret<br />
--/-o/-o/oo/o-/o-/<br />
Amitől a virágok szára mind megered<br />
oo/-o/o-/--/o-/o/oo<br />
<br />
A szabályos jambus ez lenne:<br />
o-/o-/o-/o-/o-/o-/<br />
<br />
Ez még csak-csak:<br />
<br />
Rügyet fakasztván, amíg az ifjú Nap<br />
o-/o-/-o-/o-/o-/
https://iloveyouso.blog.hu/2022/07/01/erted_dobog/full_commentlist/1#c41475029
Válasz erre: Érted dobog
2022-07-09T10:29:25+02:00
2022-07-09T10:29:25+02:00
mafi mushkila
http://blog.hu/user/1055776
Kollab! :)
https://iloveyouso.blog.hu/2021/06/21/mentokocsi_blues/full_commentlist/1#c40871062
Válasz erre: Mentőkocsi blues
2021-08-27T13:03:21+02:00
2021-08-27T13:03:21+02:00
mafi mushkila
http://blog.hu/user/1055776
Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :)<br />
<br />
Akkor csak a kockánál maradva, nekem az tűnik nagyon hasznosnak benne, hogy lehetőséget ad felismerni, amikor egy feltételezetten Én-Te viszony igazából az Én-Az terepén zajlik. Így például problémák esetén nem feltétlenül azt kell keresni, hogy mi a hiba (az előrelépésre teret nyújtó, jelenleg szuboptimális működés) az Én-Te viszonyulásban, hanem hogy miért Én-Az valakivel vagy egy bizonyos helyzetben. Ami talán még a belső párbeszéd is lehet.
https://iloveyouso.blog.hu/2021/06/21/mentokocsi_blues/full_commentlist/1#c40868886
Válasz erre: Mentőkocsi blues
2021-08-26T14:09:42+02:00
2021-08-26T14:09:42+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2021/06/21/mentokocsi_blues?full_commentlist=1#c40863370" class="reply_nick_1055776" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 40863370 );">@mafi mushkila</a>: folyt. köv.: Pinkerre térve.<br />
<br />
Az ő munkáit nem olvastam, csak a róluk szóló beszámolókat, rájuk való hivatkozásokat. Ezek alapján, áttételesen, nekem inkább úgy tűnik, hogy a szerző a mindenkori kortárs vigasztalók nagy hagyományait követi.<br />
<br />
Szükségünk van arra, hogy fontosnak és fejlettnek érezhessünk magunkat, és a megszelídített ember mítosza ezt az igényt látszik kielégíteni.<br />
<br />
Valószínűleg igaz persze, hogy fizikailag és szociálisan is "puhábbak" vagyunk az őseinknél, ami bizonyos komfortot hoz az életünkbe. De az is sokszor eszembe jut, hogy milyen borzalommal bámulna az ókor vagy a középkor embere, ha látná, milyen körülmények között élünk manapság. <br />
<br />
Milyen kevés az önbizalmunk, milyenek a szociális hiányaink, milyen korlátozásoknak vetjük alá magunkat, mit viselünk el egy kis kényelemért vagy biztonságért.<br />
<br />
Úgyhogy én azt hiszem, a szenvedés nem vész el, csak átalakul. És jól tesszük, ha feszegetjük a számunkra szociálisan megállapított határokat.<br />
<br />
Lásd még: rock-and-roll. ;) "Gondolsz-e még arra, ha valahol szól a dal, hogy miénk volt a legszebb lázadás?"
https://iloveyouso.blog.hu/2021/06/21/mentokocsi_blues/full_commentlist/1#c40866744
Válasz erre: Mentőkocsi blues
2021-08-25T08:05:47+02:00
2021-08-25T08:05:47+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2021/06/21/mentokocsi_blues?full_commentlist=1#c40863370" class="reply_nick_1055776" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 40863370 );">@mafi mushkila</a>: Nahát, ezek szerint valaki olvassa az ajánlott irodalmat? ;)<br />
<br />
Számomra a határok kérdése lenne az első, az (én-)te-külvilág relációban. Hiszen a külvilág is emberekből áll, illetve az emberek közös hiedelmei alkotják. És ha ezek a hiedelmek eltérnek az "én" hiedelmeimtől, viszont megegyeznek a "te" hiedelmeiddel (ahogyan én például személyes viszonyokban gyakran tapasztalom), akkor nehéz lesz különbséget tenni a "te" és az "ők" dimenziója között. Inkább a személyes kapcsolatnak lesz köszönhető, hogy mégis másképpen viszonyulok hozzád mint a többi emberhez.<br />
<br />
A + és - jelek értelmezése szerintem nagyon jó felvetésed, kár, hogy ezt Birtalannal már nem tudjuk megbeszélni.<br />
<br />
Pinkerrel kapcsolatban a folyt.köv-ben...
https://iloveyouso.blog.hu/2021/06/21/mentokocsi_blues/full_commentlist/1#c40863370
Válasz erre: Mentőkocsi blues
2021-08-23T15:10:42+02:00
2021-08-23T15:10:42+02:00
mafi mushkila
http://blog.hu/user/1055776
Hát ez nem fog ideilleni, de a Birtalanhoz mondanám :)<br />
<br />
Sztem nincs értelme, hogy a kockává bővítés során az Az kategóriában fordítva látja a + és a - kiterjedését a korábbi használathoz képest, és nekem többet jelentene, ha a + itt is azt foglalná magában, hogy nem tökéletes, de lehet vele mit kezdeni, tudok vele dolgozni, nem számolja föl a lehetőségeimet stb.<br />
<br />
Kérdés, hogy mit kezdünk ekkor azzal a + szemléletben jelentkező delúzióval, ami egyébként tényleg létezik és jól írja le. De ha nem csúsztatjuk át a hangsúlyokat, akkor meg az a kérdés, hogy mit kezdünk a másik (és szerintem sokkal elterjedtebb, népbetegségre jobban hasonlító) delúzióval, ami a - szemléletben jelentkezve nem a rendszerszintű kritikát, értelmes különbségtételt, hasznos nekiveselkedést teszi lehetővé, hanem megbénít.<br />
<br />
Adalék a fenti kifogásomhoz, hogy szerintem egy helyen ténybeli tévedés árán támasztja alá a gondolatmenetet, itt: Hogy a világ tényleges élhetőségében Jézus megváltó kereszthalála óta semmi pozitív változás nem történt; a megfigyelhető különbség az „előtte” és „utána” között a társadalmi igazságtalanság és a nyomor eszkalálódása, a háborúk és egyéb pusztítások totálisabbá válása, az csupán apró adminisztratív hiba a rendszerben.<br />
<br />
Ezzel kapcsolatban Pinkert lehet olvasni.
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/27/gyilkos_gyalazat/full_commentlist/1#c38783200
Válasz erre: Gyilkos gyalázat
2020-08-07T13:20:38+02:00
2020-08-07T13:20:38+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
Köszi az elismerést és a nagyon figyelmes visszajelzést!<br />
<br />
Sorban amiket felvetettél --<br />
<br />
(1) az idézőjelen már gondolkodtam korábban is, a Key Westben. Biztos, hogy nem használom konzekvensen. :) Végül azért voltam inkább nagyvonalú, mert úgyis élő szóban hangzik el az egész, a leírt szöveg csak valamilyen vázlat. (Mellesleg Dylan hivatalos site-ján is gyakran pontatlanok a szövegek, és állandóan komoly félrehallások vannak a közönség körében is. A legmókásabb, hogy a Rolling Stone pl. a "radio signal clear as can be" helyett ezt írja "radio signal play 'Rescue Me'.)<br />
<br />
(2) Igen, ez teljesen jogos, a magyar átírás lényegében ellentétes értelmű, csak a fal motívuma azonos benne. Megnézem, át tudnám-e írni.<br />
<br />
(3) Igaz, köszi, fordítási hiba, javítom. Benne maradt a pontatlan szövegvázlat.<br />
<br />
(4) lásd (1)-nél.<br />
<br />
(5) Értelmezés kérdése. A filmdokumentáció hitelességét is többször megkérdőjelezték, de persze az eseményekre (lövésekre) is vonatkozhatnak az elítélő kitételek, ahogy írod.<br />
<br />
(6) Itt úgy gondolom, hogy az öccseinek a szerencsétlen sorsa keserítheti JFK-t. Ez előre utalás a jövőre, az elnöknek címezve, ami egybecseng a teljes narrációval. Az "elkeserítsék" kifejezés ugyanakkor tényleg vitatható lehet értelmileg.<br />
<br />
(7) Ezt értelmezésem szerint JFK mondja.<br />
<br />
(8) Igen, pontosítható.
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/27/gyilkos_gyalazat/full_commentlist/1#c38755138
Válasz erre: Gyilkos gyalázat
2020-07-29T20:53:21+02:00
2020-07-29T20:53:21+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
Hát, megvan minden dal - tiszta szívből gratulálok - és köszönöm is, méltó volt a teljes fordítás bevállalásának gesztusa a lemezhez.<br />
<br />
Átrágtam magam a Gyilkos gyalázaton, és szerintem baromi nehéz lehetett fordítani, kellett hozzá kellő fordítói lelemény, stb.<br />
<br />
Pár dolog lenne, amire rákérdeznék, illetve javasolnék dolgokat.<br />
<br />
1<br />
idézőjelbe tenném ezt, ha már előtte is volt idézőjel:<br />
"Ideje rendeznünk a számláját, uram!<br />
Legjobb, ha megöljük, oszt' nem lesz útban<br />
Eltakarítjuk Önt, egy gonddal kevesebb<br />
Megvan az emberünk, kinéztük Ön helyett"<br />
(hiszen ugye "ők" mondják)<br />
2<br />
Stack up the bricks and pour the cement<br />
a fordításban:<br />
A téglafal áll még, csak a vakolat hull<br />
- Szerintem fontos, hogy most épül a fal, és ez nemcsak nincs meg a magyarban, de réginek van mondva a fal...<br />
3<br />
That’s the place where Faith, Hope and Charity died<br />
a fordításban:<br />
Hit, remény, karitász sosem halott dolog<br />
- miért "sosem halott" amikor "died"?<br />
4<br />
Nem kímélünk senki, minket sem kímélnek<br />
Itt állunk a sarkon, könnyű közénk lépned<br />
- ezek megint mehetnek idézőjelbe<br />
5<br />
Hazug mesebeszéd és rémhírterjesztés<br />
- ezt nem értem... <br />
It’s vile and deceitful - it’s cruel and it’s mean<br />
Ugliest thing that you ever have seen<br />
... szerintem lehet úgy érteni, hogy maga a lövések sorozata, a teljes esemény a hamis és becsapó, rémes, stb - vagyis hogy Oswald is lő, de még más is...<br />
6<br />
Jönnek az öccsei, hogy elkeserítsék<br />
- az "elkeserítsék"-kel van bajom: kit keserítsenek el? Nyelvileg maga a szó így visszautalóan azt is jelenti, hogy "önt (az elnököt)" pedig gondolom, nem azt akartad, hogy jelentse...<br />
szóval a "there’ll be hell to pay"-re lehetne valami más...<br />
7<br />
Az öcséim? Hogyhogy? Minek néznek minket? - itt a "brothers?" lehet simán csak "öcséi"... hiszen "ők" mondják az elnök öccseire utalva...<br />
ja, és "ők" mondják, lehet idézőjel itt is<br />
8<br />
A Véres lobogót, Gyilkos gyalázatot<br />
- én kitenném az "a" névelőt, vagyis "a Gyilkos gyalázatot", mert a dalról van szó, előtte a másik dal is névelős...
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/27/gyilkos_gyalazat/full_commentlist/1#c38749140
Válasz erre: Gyilkos gyalázat
2020-07-27T20:53:53+02:00
2020-07-27T20:53:53+02:00
yester
http://blog.hu/user/350049
Köszönjük!
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/20/key_west_kalozfilozofus/full_commentlist/1#c38727434
Válasz erre: Key West (Kalózfilozófus)
2020-07-22T11:02:27+02:00
2020-07-22T11:02:27+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
Egy ismerősöm nagyon érdekes ötlettel állt elő, ami a "luxemburgi és budapesti" kalózrádióra adhat magyarázatot.<br />
Sokan emlékezhetünk, hogy a régi asztali vevőkészülékek keresőmezőjében szokásos volt a városok nevének feltüntetése. A "Budapest" felirat például a Kossuth Rádió hullámhosszát azonosította. Egyes rádiótípusokon egymás mellett szerepelt a "Luxembourg" és a "Budapest" felirat, és érdekes módon ilyen készülékek Amerikában is megtalálhatóak voltak. A feltüntetett európai állomásokat sok ezer kilométer távolságból nyilván nem lehetett fogni, elképzelhető viszont, hogy a "Luxembourg" vagy a mellette lévő "Budapest" felirathoz tartozó hullámhosszon helyi kalózrádió működött, és a szerzőnek akár lehetnek ilyen konkrét emlékei.<br />
Illusztráció:<br />
<a rel="nofollow" href="https://scontent-vie1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/111713394_3117524178284774_6406919164488220521_o.jpg?_nc_cat=102&_nc_sid=1480c5&_nc_ohc=iYEGtxCRgLkAX8umsas&_nc_ht=scontent-vie1-1.xx&oh=967c06f38cd906d5ebfc41e4d97bd9da&oe=5F3CF646">scontent-vie1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/111713394_3117524178284774_6406919164488220521_o.jpg?_nc_cat=102&_nc_sid=1480c5&_nc_ohc=iYEGtxCRgLkAX8umsas&_nc_ht=scontent-vie1-1.xx&oh=967c06f38cd906d5ebfc41e4d97bd9da&oe=5F3CF646</a>
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/20/key_west_kalozfilozofus/full_commentlist/1#c38726942
Válasz erre: Key West (Kalózfilozófus)
2020-07-22T08:00:32+02:00
2020-07-22T08:00:32+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/20/key_west_kalozfilozofus?full_commentlist=1#c38725918" class="reply_nick_263907" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38725918 );">@dylan73</a>: örülök, ha tetszik.<br />
<br />
A dal közepén álló verzék (a harmadiktól a nyolcadikig) szemantikai szerkezete olyan hogy mindegyikben két dolgot köt össze: egy külső tájképet (ami jellemzően Key West) és egy belső érzelmi tájképet (ami jellemzően a nővel való kapcsolatát ábrázolja). Én tisztán úgy értelmezem, "I'm sticking with you thru & trhu" is a kapcsolatára vonatkozik.<br />
<br />
Stoppolás közben szerintem nem tartjuk lefelé a hüvelykujjunkat. ;) Ez a képzeletbeli póz inkább egy "last stand"-nek tűnik, a lefelé fordított hüvelyv egy erőteljes, inkább negatív gesztus véleményem szerint.
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/20/key_west_kalozfilozofus/full_commentlist/1#c38725918
Válasz erre: Key West (Kalózfilozófus)
2020-07-21T19:03:05+02:00
2020-07-21T19:03:05+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
Nehéz lehetett ezt lefordítani, de szerintem ez is jó lett - két helyen értelmezési kérdésem lenne:<br />
<br />
Az egyik a "stickin’ with you through and through" - itt nem a szakaszban feljebb említett nevekre, személyekre gondol?<br />
<br />
a másik a "I got both my feet planted square on the ground / Got my right hand high with the thumb down / Such is life - such is happiness"<br />
Itt én úgy értem, hogy stoppol az út szélén, és hogy az ilyen pillanat, amire azt mondja, hogy "Such is life - such is happiness"<br />
De persze lehet, hogy a lefelé nyújtott hüvelyk az a kivégzésre való jelzés: és akkor "Hát, ez az élet... ennyit a boldogságról" kb.<br />
<br />
Szerinted?
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/18/atkeltem_a_rubiconon/full_commentlist/1#c38725876
Válasz erre: Átkeltem a Rubiconon
2020-07-21T18:54:32+02:00
2020-07-21T18:54:32+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
Jó, hogy ezzel is megvagy most már :) Nekem per pillanat ez a kedvencem a lemezről, ez a blues-szám... talán a zene miatt is, meg ahogy énekli Dylan a szöveget...
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/15/muzsaknak_anyja/full_commentlist/1#c38704714
Válasz erre: Múzsáknak Anyja
2020-07-15T21:20:40+02:00
2020-07-15T21:20:40+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/15/muzsaknak_anyja?full_commentlist=1#c38703776" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38703776 );">@Holnap Kapitány</a>: izé, azért úgy 3-4. hallgatásra már nekem is bekerült a kedvencek közé - a tucat az az összes hallgatás... bár már az se igaz, mert több...
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/11/viszlat_jimmy_reed/full_commentlist/1#c38703802
Válasz erre: Viszlát, Jimmy Reed!
2020-07-15T17:06:45+02:00
2020-07-15T17:06:45+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/11/viszlat_jimmy_reed?full_commentlist=1#c38689832" class="reply_nick_263907" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38689832 );">@dylan73</a>: köszi, örülök, hogy tetszik.<br />
<br />
Ha ha a butcher's hook további jelentéseit is sikerült volna tükrözni a magyarban, én is egészen elégedett lennék. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/15/muzsaknak_anyja/full_commentlist/1#c38703776
Válasz erre: Múzsáknak Anyja
2020-07-15T16:49:39+02:00
2020-07-15T16:49:39+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/15/muzsaknak_anyja?full_commentlist=1#c38702962" class="reply_nick_263907" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38702962 );">@dylan73</a>: különböző befogadók, különböző élmények. Nekem, amikor először hallgattam a dalt, a harmadik verzénél rögtön leesett az állam. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/15/muzsaknak_anyja/full_commentlist/1#c38702962
Válasz erre: Múzsáknak Anyja
2020-07-15T12:27:59+02:00
2020-07-15T12:27:59+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
Jól van... :) haladunk, nincs már sok dal hátra :)<br />
<br />
Érdekes ez a dal, egyre jobban tetszik, ahogy már vagy tucatszor meghallgattam a lemezt... Az egész lemez egyben úgy jó, ahogy van...
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/01/ahogy_en_varlak_el/full_commentlist/1#c38702692
Válasz erre: Ahogy én várlak el
2020-07-15T11:27:57+02:00
2020-07-15T11:27:57+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/01/ahogy_en_varlak_el?full_commentlist=1#c38694182" class="reply_nick_263907" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38694182 );">@dylan73</a>: tök jó, javítottam is.<br />
Biztos vagyok benne, hogy bőven vannak ilyen kisebb-nagyobb slendriánságok a szövegekben. Ezekhez kell egy figyelmes lektor. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/01/ahogy_en_varlak_el/full_commentlist/1#c38694182
Válasz erre: Ahogy én várlak el
2020-07-12T19:34:51+02:00
2020-07-12T19:34:51+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
még egy kis javaslat ide:<br />
<br />
"Be bírsz-e a nézni a két szemembe?"<br />
<br />
helyett, mivel a szembe bele-nézni lehet igazán<br />
<br />
"Bele bírsz nézni a két szemembe?"
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/11/viszlat_jimmy_reed/full_commentlist/1#c38689832
Válasz erre: Viszlát, Jimmy Reed!
2020-07-11T16:40:26+02:00
2020-07-11T16:40:26+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
Ez lett eddig a legjobb )
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/05/en_neked_adom_magam_eldontottem/full_commentlist/1#c38669864
Válasz erre: Én neked adom magam, eldöntöttem
2020-07-06T08:57:59+02:00
2020-07-06T08:57:59+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/05/en_neked_adom_magam_eldontottem?full_commentlist=1#c38668958" class="reply_nick_263907" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38668958 );">@dylan73</a>: elfogadom. :) Nagyon gyorsan készült ez a fordítás, biztos lehet csiszolni.<br />
Utólag én is nézegettem, hányszor használom itt-ott ugyanazt a szót. A "rájöttem" is kétszer szerepel az utolsó részekben. Azért nem irtottam ki ezeket mégsem, mert valahogy az a benyomásom, hogy Dylan is sokszor recirkulál a szavakat egy dalon belül. Az "eltartott"-nak amúgy két jelentése is van, úgyhogy a hallgatóban ébredhet olyan asszociáció, hogy az a keserves út nem egyszerűen csak hosszú volt, de a maga keserves módján elviselhető is, kiszolgáltatottságában tartotta fent az embert. Ez a jelentés szerintem benne van az eredetiben, "long road of despair".
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/05/en_neked_adom_magam_eldontottem/full_commentlist/1#c38668958
Válasz erre: Én neked adom magam, eldöntöttem
2020-07-05T20:28:30+02:00
2020-07-05T20:28:30+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
A lemez egyik csúcspontja a "himalájai" hegységben... A fordítás is klassz, most egyetlen sorral "vitáznék":<br />
<br />
"Keserves volt utam, és eltartott"<br />
<br />
Az "eltartott" zavar így ebben a szórendben, és azért is, mert pár sorral lejjebb ismét szerepel...<br />
<br />
esetleg:<br />
<br />
"Utam keserves volt és soká tartott"
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/01/ahogy_en_varlak_el/full_commentlist/1#c38668548
Válasz erre: Ahogy én várlak el
2020-07-05T18:27:21+02:00
2020-07-05T18:27:21+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/01/ahogy_en_varlak_el?full_commentlist=1#c38667638" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38667638 );">@Holnap Kapitány</a>: Köszönöm a válasz-választ, jó, hogy beavatsz a fordítói látásmódodba.<br />
Egy apróság még: a dalszövegben én nem találok "good alnd mile"-t, "moonlight mile" van... ha ezt nézem: <a rel="nofollow" href="https://genius.com/Bob-dylan-my-own-version-of-you-lyrics">genius.com/Bob-dylan-my-own-version-of-you-lyrics</a><br />
itt a "moonlight mile"-t az ezzel azonos című Rolling Stones dalhoz kötik - én pedig az urbandictionary.com-on ezt olvasom:<br />
Moonlight Mile<br />
Taking a large amount of cocaine after working hard, normally while on the road and done by bands.<br />
pl: I've been working so hard I'm gonna do a moonlight mile
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/01/ahogy_en_varlak_el/full_commentlist/1#c38667638
Válasz erre: Ahogy én várlak el
2020-07-05T13:15:50+02:00
2020-07-05T13:15:50+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/01/ahogy_en_varlak_el?full_commentlist=1#c38665614" class="reply_nick_263907" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38665614 );">@dylan73</a>: köszi a figyelmes tippeket! :)<br />
Mindkettőt jól elképzelhetőnek tartom, az elsőn én is ugyanígy elgondolkodtam. Természetesen pontosabb ritmikailag, amit javasolsz, hiszen a szótagszám az eredetivel azonos. Én végül inkább a pontos értelem megtartása mellett tettem le a garast. Ennek oka az, hogy minden egyes szerv nélkülözhetetlen kelléknek tűnik számomra. A máj szerintem kulcskérdés, "üresebb" lenne nélküle a szöveg. Sok mindent jelez, amit a másik három (vagy négy, vagy hat?) kellék nem: mélyen elrejtett belső szerv, méregtelenítő funkcióval, és eleve szokatlan, hogy egy dalszövegben szerepel. Ezért aztán nem mondanék le a májról. Ha valamiről, akkor esetleg inkább a lábról. :)<br />
A második javaslatod is elgondolkodtató. Valószínűleg jobban "csúszik" a "kis kitartás" mint a "darab kitartás". Ugyanakkor az utóbbi forma is létezik, és éppen a viszonylagos szokatlansága kapcsán jutott eszembe. Dylan eredeti sora is elég szokatlan. Nem tudok róla, hogy létezne a "[walk the] good land mile" kifejezés, inkább költői csinálmánynak vélem, ami persze rögtön érthető a hallgató számára. Így lett belőle "egy darab kitartás".
https://iloveyouso.blog.hu/2020/07/01/ahogy_en_varlak_el/full_commentlist/1#c38665614
Válasz erre: Ahogy én várlak el
2020-07-04T19:41:19+02:00
2020-07-04T19:41:19+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
Egész jó lett szerintem!<br />
<br />
Nagy lelkesen ajánlanék két helyen változtatást:<br />
<br />
1<br />
"Agyat, szívet, májat, lábat, kezet"<br />
helyett:<br />
"Szívet, agyat, lábat, kezet"<br />
Ritmikailag szerintem jobb... (a szöveghűség meg itt nem olyan fontos)<br />
<br />
2<br />
"Adj nekem még egy darab kitartást / Adj nekem mosolyt és a fejemre áldást"<br />
helyett<br />
"Adj nekem még egy kis kitartást / Adj nekem mosolyt, a fejemre áldást"<br />
nekem az "egy darab kitartás" nagyon fura... <br />
<br />
Adj nekem még egy darab kitartást
https://iloveyouso.blog.hu/2020/06/25/mindenbol_vagyok/full_commentlist/1#c38654842
Válasz erre: Mindenből vagyok
2020-07-01T13:30:26+02:00
2020-07-01T13:30:26+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/06/25/mindenbol_vagyok?full_commentlist=1#c38650010" class="reply_nick_263907" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38650010 );">@dylan73</a>: köszi, folyamatban vagyok. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2020/06/25/mindenbol_vagyok/full_commentlist/1#c38650010
Válasz erre: Mindenből vagyok
2020-06-29T21:32:39+02:00
2020-06-29T21:32:39+02:00
dylan73
http://blog.hu/user/263907
Izgalmas projekt! Várjuk a folytatást! :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/10/11/forradalom_680/full_commentlist/1#c38636986
Válasz erre: Forradalom 1
2020-06-25T17:52:08+02:00
2020-06-25T17:52:08+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/10/11/forradalom_680?full_commentlist=1#c37870744" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37870744 );">@Terézágyú</a>: figyelgettem jó ideje. Valószínűleg blog.hu motorhiba volt, talán a sok videó miatt, nem tudom. De most hirtelen begyorsult. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2020/02/06/nem_lesz_masik_dal/full_commentlist/1#c38163756
Válasz erre: Nem lesz másik dal
2020-02-13T13:46:10+01:00
2020-02-13T13:46:10+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2020/02/06/nem_lesz_masik_dal?full_commentlist=1#c38161402" class="reply_nick_1511618" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 38161402 );">@Benkovics Anna</a>: engem kérdezel vagy a lírai ént?
https://iloveyouso.blog.hu/2020/02/06/nem_lesz_masik_dal/full_commentlist/1#c38161402
Válasz erre: Nem lesz másik dal
2020-02-12T17:05:47+01:00
2020-02-12T17:05:47+01:00
Benkovics Anna
http://blog.hu/user/1511618
Akkor mindenki bekaphatja :)?
https://iloveyouso.blog.hu/2019/12/14/forradalom_147/full_commentlist/1#c37957688
Válasz erre: Forradalom 9
2019-12-18T11:14:35+01:00
2019-12-18T11:14:35+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/12/14/forradalom_147?full_commentlist=1#c37950470" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37950470 );">@Terézágyú</a>: a Tomorrow Never Knows-ban minden zenekari tag készített hurkokat, de az igaz, hogy ezen a téren McCartney kezdeményező szerepben volt. (Míg a dalt magát Lennonnak lehet tulajdonítani.) A Revolution 9-ban annyiban vett részt, hogy Lennon az ő játékának részleteit is felhasználta a hurkokhoz. Ténylegesen egyáltalán nem foglalkozott a számmal, és nem is volt ínyére, hogy lemezre kerüljön. Ezért nem említeném név szerint, bár kásőbbi munkáját, a Liverpool Sound Collage-t figyelmesen olvasva felfedezheted a szövegben. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/12/07/konny_suru_konny/full_commentlist/1#c37957650
Válasz erre: Könny, sűrű könny
2019-12-18T11:06:23+01:00
2019-12-18T11:06:23+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/12/07/konny_suru_konny?full_commentlist=1#c37929784" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37929784 );">@Terézágyú</a>: értelmezés kérdése. Az album első kiadásán ezt egyáltalán jelezték, csak az 50. jubileumi jelent meg önálló trackként, önálló címmel.
https://iloveyouso.blog.hu/2019/12/14/forradalom_147/full_commentlist/1#c37950470
Válasz erre: Forradalom 9
2019-12-16T09:21:29+01:00
2019-12-16T09:21:29+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
? Szándékosan nem említed McCartneyt???<br />
Merthogy valóban a Revolution9-ben nem nagyon vett részt, de ma már köztudott, hogy ezeket az avantgard kollázsokat, a furcsa hangzást eredményező hurkokat valójában ő kezdeményezte a zenekaron belül (hogy egyébként is ő lenne ezek kitalálója, az persze kétséges).<br />
<br />
Ha máshol nem is, a Tomorrow Never Knows-nál feltétlenül meg kellett volna említened Macca nevét, mert az ottani hurkokat ő csinálta...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/12/07/konny_suru_konny/full_commentlist/1#c37929784
Válasz erre: Könny, sűrű könny
2019-12-09T09:48:02+01:00
2019-12-09T09:48:02+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Talán érdemes lett volna megemlíteni, hogy az utolsó négy sor egy teljesen más dal...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/10/11/forradalom_680/full_commentlist/1#c37870744
Válasz erre: Forradalom 1
2019-11-22T09:26:43+01:00
2019-11-22T09:26:43+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/10/11/forradalom_680?full_commentlist=1#c37869024" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37869024 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
De ez nem mostanában van, hanem mindig...<br />
<br />
És csak ez a blog jön be ilyen nehezen (új gépen új Chrome-mal is), a többi a blog.hu-n gyorsabb...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/10/11/forradalom_680/full_commentlist/1#c37869024
Válasz erre: Forradalom 1
2019-11-21T15:36:08+01:00
2019-11-21T15:36:08+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/10/11/forradalom_680?full_commentlist=1#c37734950" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37734950 );">@Terézágyú</a>: köszi, néha kiszalad egy ötlet. :)<br />
Nem tudom, lehet, hogy a blog.hu motor vacakol mostanában...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/09/10/csuszda-zuzda/full_commentlist/1#c37812558
Válasz erre: Csúszda-zúzda
2019-11-06T11:49:11+01:00
2019-11-06T11:49:11+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/09/10/csuszda-zuzda?full_commentlist=1#c37752338" class="reply_nick_1055776" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37752338 );">@mafi mushkila</a>: nahát, nem is gondoltam volna, hogy ebben a számban egy ilyen jó dal van! :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/09/10/csuszda-zuzda/full_commentlist/1#c37752338
Válasz erre: Csúszda-zúzda
2019-10-18T20:07:13+02:00
2019-10-18T20:07:13+02:00
mafi mushkila
http://blog.hu/user/1055776
Én viszont mindig nagyon szerettem, ide is naplózom engedelmeddel a rajongásom jelét :)<br />
<br />
Csak érjek a mélybe, figyelj, máris rohanok fel<br />
Jó kis csúszda, tudod, mindig van rajta hely<br />
Még egy körre a mélybe, most zuhanok rád<br />
<br />
Na mondd már végre, kell-e a szívem?<br />
Végem van, gyere közelebb, szívem<br />
Nézz fel, nézz fel, nézz fel, most nézz fel és láthatsz<br />
Ha megteszed, nekem nem kell válasz<br />
<br />
Szélviharban, tengerárban<br />
Megismerlek<br />
<br />
Ha tudni akarod, szabad a szívem<br />
Legyél bátor, gyere közelebb, szívem<br />
Nézz fel, nézz fel, nézz fel és láthatsz<br />
Ha megteszed, nekem nem kell válasz<br />
<br />
Vigyázz<br />
Csillagűrben, napsugárban<br />
Megismerlek<br />
Vigyázz, már láttalak<br />
<br />
Csak érjek a mélybe, figyelj, máris rohanok fel<br />
Jó kis csúszda, tudod, mindig van rajta hely<br />
Még egy körre a mélybe, most zuhanok rád<br />
<br />
Ha tudni akarod, szabad a szívem<br />
Legyél bátor, gyere közelebb, szívem<br />
Nézz fel, nézz fel, nézz fel és láthatsz<br />
Ha megteszed, nekem nem kell válasz<br />
<br />
Holdvilágban, héthatárban<br />
Megismerlek<br />
<br />
Vigyázz, megismerlek<br />
Zuhansz felém<br />
Csak zuhansz
https://iloveyouso.blog.hu/2019/10/11/forradalom_680/full_commentlist/1#c37734950
Válasz erre: Forradalom 1
2019-10-14T13:44:48+02:00
2019-10-14T13:44:48+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
"Annyit mondok, gyorsan keress mást... is"<br />
<br />
Tyű..... ez zseniális megoldás a "count me out-in"-re....<br />
Le a kalappal!!!<br />
<br />
(Azt már régen akartam kérdezni, hogy miért töltődik be ilyen nehezen ez a blog???)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/09/19/mult_mult_elmult/full_commentlist/1#c37661318
Válasz erre: Múlt, múlt, elmúlt
2019-09-23T15:48:01+02:00
2019-09-23T15:48:01+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Ügyes!!!
https://iloveyouso.blog.hu/2019/09/10/csuszda-zuzda/full_commentlist/1#c37617676
Válasz erre: Csúszda-zúzda
2019-09-11T08:30:27+02:00
2019-09-11T08:30:27+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
"Én például kevés olyan számot tudnék említeni a zenekar életművéből, amitól annyira irtóznék mint a Helter Skeltertől"<br />
<br />
Nekem se a szívem csücske - de mindig eszembe jut, hogy nem azért-e, mert a (korombeli B-rajongónak alapvető) Molnár-féle Beatles-könyv több helyen is lehúzza ezt a dalt... Hogy talán előbb olvastam róla, hogy milyen rossz, mint ahogy hallottam volna...<br />
<br />
A magyar szöveg viszont nagyon jó.<br />
Remélem a végén összerakod ezeket egy letölthető zipbe :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/08/27/szexi_sadie/full_commentlist/1#c37615590
Válasz erre: Szexi Sadie
2019-09-10T15:28:22+02:00
2019-09-10T15:28:22+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
"sokkal inkább a zenekar LSD-fogyasztása miatt romlott meg a viszony köztük és az indiai mester között."<br />
<br />
Állítólag addig, amíg Indiában a guru-táborban tartózkodtak nem drogoz(hat)tak semmilyen formában (kivéve pár füves cigit)...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/08/15/mindenki_dugdos_valamit_csak_a_majmom_nem_szegyell_engem/full_commentlist/1#c37565312
Válasz erre: Mindenki dugdos valamit, csak a majmom nem szégyell engem
2019-08-27T12:22:54+02:00
2019-08-27T12:22:54+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
"első hallásra nem sok összefüggést lehet felfedezni benne"<br />
<br />
Másodikra se :)<br />
<br />
Azt mondják, hogy a "Mindenkinek van rejtegetnivalója, kivéve engem" Maharishi egyik "szerény" megállapítása volt :)<br />
Ehhez tette hozzá Lennon a majmot - oszt mindenki gondoljon arra, hogy ki/mi a majom :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37565280
Válasz erre: Szülinapodra
2019-08-27T12:18:05+02:00
2019-08-27T12:18:05+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Lehet hogy az az egy album felér, de a kérdés nem arra vonatkozott, hanem általában a szólókarrierre...<br />
Másrészt máshol az Imagine-t is "szidja", hogy "leöntöttem sziruppal a mondanivalómat, ha nektek ez kell" (nem szó szerint így mondja, mielőtt rákérdeznél...<br />
<br />
Szóval visszatérve a kezdetekhez, nem kell mindent elhinni amit Lennon mond. (Amit Macca, azt se)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37499078
Válasz erre: Szülinapodra
2019-08-07T12:04:27+02:00
2019-08-07T12:04:27+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519?full_commentlist=1#c37424468" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37424468 );">@Terézágyú</a>: köszi a kikeresést! Szerintem Lennon pontosan értékel. A Plastic Ono Band színvonala tényleg felér egy Beatles-albuméval. (Ami a tagok más szólóprodukcióiról a legritkábban mondható el). Kicsit furcsa, hogy éppen a Love-ot említi az Imagine mellett, de az idő még itt is őt igazolta, amennyiben úgy tekintjük, hogy a Beatles egész életművének lényege a szeretet-szerelem kreatív kifejezése. (Lásd például a 2006-s Love albumot.)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37424468
Válasz erre: Szülinapodra
2019-07-15T09:56:43+02:00
2019-07-15T09:56:43+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519?full_commentlist=1#c37405092" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37405092 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
"PLAYBOY: "Many people feel that none of the songs Paul has done alone match the songs he did as a Beatle. Do you honestly feel that any of your songs on the Plastic Ono Band records will have the lasting imprint of 'Eleanor Rigby' or 'Strawberry Fields'?"<br />
<br />
LENNON: "'Imagine,' 'Love' and those Plastic Ono Band songs stand up to any song that was written when I was a Beatle."
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37405696
Válasz erre: Szülinapodra
2019-07-09T12:34:13+02:00
2019-07-09T12:34:13+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
@Holnap Kapitány: <br />
Lehet hogy nem az volt, én magyarul olvastam, a Koltay-féle Lennon-könyvben.
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37405092
Válasz erre: Szülinapodra
2019-07-09T09:02:34+02:00
2019-07-09T09:02:34+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519?full_commentlist=1#c37401786" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37401786 );">@Terézágyú</a>: az is egy szuper önrefektív interjú volt, de ilyet nem mondott benne.<br />
<a rel="nofollow" href="http://www.beatlesinterviews.org/db1980.jlpb.beatles.html">www.beatlesinterviews.org/db1980.jlpb.beatles.html</a>
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37401786
Válasz erre: Szülinapodra
2019-07-08T10:03:34+02:00
2019-07-08T10:03:34+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519?full_commentlist=1#c37395422" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37395422 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
"persze, sok minden elhagyta a száját, de általában még egyszerű beszólásai is nagyon találóak voltak"<br />
<br />
Feltéve hogyha eleve úgy állunk hozzá, hogy neki van igaza, mert ő a nagy LENNON :)))<br />
<br />
"Az melyik volt, amikor "összes Beatles-dalát lefitymálta" a későbbiekhez képest, tudnál forrást mutatni?"<br />
<br />
Szerintem az utolsó(?) Playboyos(?) interjúban, 1980-ban, ami megjelent a magyar Lennon-könyvben is.<br />
Ott mondta valahogy úgy, hogy "bármely dala, amit 1970 után írt JOBB, mint bármely dala, amit Beatles-tagként szerzett"...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37395422
Válasz erre: Szülinapodra
2019-07-06T11:34:04+02:00
2019-07-06T11:34:04+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519?full_commentlist=1#c37374202" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37374202 );">@Terézágyú</a>: persze, sok minden elhagyta a száját, de általában még egyszerű beszólásai is nagyon találóak voltak, szerintem olyan élesen látta saját és mások munkáinak relatív értékét, ami nagyon ritka.<br />
Az melyik volt, amikor "összes Beatles-dalát lefitymálta" a későbbiekhez képest, tudnál forrást mutatni?
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37374202
Válasz erre: Szülinapodra
2019-07-01T08:51:44+02:00
2019-07-01T08:51:44+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519?full_commentlist=1#c37370362" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37370362 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
"az nem mérvadó, hogy részt vett benne"<br />
Ahogy írtam ebben a korszakban már elég mérvadó: a Fehér Album/Abbey Road-korszakban már simán mondhatta, hogy ő ebben a dalban nem kíván részt venni. Mondta is, párszor. Vagy részt vett a kíséretben, de csak abban.<br />
Ezt a dalt viszont végig ketten éneklik.<br />
<br />
"Lennon a saját dalaival kapcsolatban is gyakran tett utólag kritikai megjegyzéseket"<br />
<br />
Éppen erről van szó, hogy (durván fogalmazva): Lennon összevissza beszélt a dalokról. Mikor milyen hangulata volt.<br />
<br />
Meg aztán ő az összes Beatles-dalát lefitymálta az 1970 utáni Lennon-számokhoz képest...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37370362
Válasz erre: Szülinapodra
2019-06-29T19:36:04+02:00
2019-06-29T19:36:04+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519?full_commentlist=1#c37365508" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37365508 );">@Terézágyú</a>: az nem mérvadó, hogy részt vett benne. Lennon a saját dalaival kapcsolatban is gyakran tett utólag kritikai megjegyzéseket, általában nagyon éles szemmel, akár méltatta, akár leszólta a produkciót. Ilyen szempontból is ritka jó képességei voltak.
https://iloveyouso.blog.hu/2019/06/28/szulinapodra_519/full_commentlist/1#c37365508
Válasz erre: Szülinapodra
2019-06-28T10:47:57+02:00
2019-06-28T10:47:57+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Lennonnak nem tetszett??? És nem is szerzett bele semmit?<br />
Hát pedig fej-fej mellett üvöltik végig ketten a nótát, szóval annyira nem lehetett "szemét" ez a dal, merthogy Lennon se arról híres, hogy beszáll olyanba, amit rühell... (Ilyen volt pl. a Maxwell)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/05/23/az_utcan_is_csinalhatnank/full_commentlist/1#c37271254
Válasz erre: Az utcán is csinálhatnánk
2019-06-03T14:24:03+02:00
2019-06-03T14:24:03+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/05/23/az_utcan_is_csinalhatnank?full_commentlist=1#c37261298" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37261298 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
Igen. "Senkise bámulna meg minket"...<br />
De a "részeg hanghordozás" miatt ez erősebbnek érződik.<br />
Mindenesetre semmi esetre se "nem zavarnánk"...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/05/23/az_utcan_is_csinalhatnank/full_commentlist/1#c37261298
Válasz erre: Az utcán is csinálhatnánk
2019-05-31T17:29:49+02:00
2019-05-31T17:29:49+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/05/23/az_utcan_is_csinalhatnank?full_commentlist=1#c37222764" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37222764 );">@Terézágyú</a>: meglehet, viszont az eredeti dalszöveg érzelmileg semleges kifejezéseket használ, amit most nem akartam átalakítani. Több minden megfelelhetne persze, pl. az is, hogy "ránk se nézne senki sem".
https://iloveyouso.blog.hu/2019/05/23/az_utcan_is_csinalhatnank/full_commentlist/1#c37222764
Válasz erre: Az utcán is csinálhatnánk
2019-05-23T09:31:54+02:00
2019-05-23T09:31:54+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Hááát.. a szöveg lényege szerintem nem az, hogy "senkit se zavarnánk", ez olyan finomkodó, elnézéstkérő szöveg, inkább olyasmi lenne, hogy "senki le se szarna bennünket"...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/05/04/mondd_mert_kerulsz/full_commentlist/1#c37151840
Válasz erre: Mondd, mért kerülsz?
2019-05-07T11:22:25+02:00
2019-05-07T11:22:25+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Jó!
https://iloveyouso.blog.hu/2019/04/27/rocky_racoon/full_commentlist/1#c37138960
Válasz erre: Rocky Racoon
2019-05-04T14:21:40+02:00
2019-05-04T14:21:40+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/04/27/rocky_racoon?full_commentlist=1#c37120720" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 37120720 );">@Terézágyú</a>: köszkösz! :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/04/27/rocky_racoon/full_commentlist/1#c37120720
Válasz erre: Rocky Racoon
2019-04-30T11:46:53+02:00
2019-04-30T11:46:53+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Ez a szöveg - túl azon, hogy bitlic - nagyon jó kis versnek tűnik a magyar fordításban.<br />
Kalaple.
https://iloveyouso.blog.hu/2019/04/07/malackak_326/full_commentlist/1#c37032205
Válasz erre: Malackák
2019-04-08T10:41:12+02:00
2019-04-08T10:41:12+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Nem, nem szól kevesebbről :)))))
https://iloveyouso.blog.hu/2019/03/25/fekete_rigo_208/full_commentlist/1#c36954049
Válasz erre: Fekete rigó
2019-03-27T16:18:08+01:00
2019-03-27T16:18:08+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/03/25/fekete_rigo_208?full_commentlist=1#c36949223" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36949223 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
Hát nekem minden fordításod tetszik - éppen azért kötök bele mindegyikbe, hogy MÉG jobb legyen :)<br />
<br />
Nyilván meg lehet oldani az éneklést - de az volna ám a tökéletesség, ha minden külön machináció nélkül is passzolna a prozódia és a dallam...<br />
<br />
Hát pedig biztos érdekes lenne, ha elő is adnád ezeket - vagy ha nem te, akkor valaki, egy olyan Bitlic-tribjút-zenekar, amely ezt a célt tűzné ki maga elé, hogy MAGYARUL adja elő a dalokat...<br />
<br />
Mi más volna a dalszöveg-fordítás célja :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/03/25/fekete_rigo_208/full_commentlist/1#c36949223
Válasz erre: Fekete rigó
2019-03-26T11:36:26+01:00
2019-03-26T11:36:26+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/03/25/fekete_rigo_208?full_commentlist=1#c36949015" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36949015 );">@Terézágyú</a>: örülök, hogy tetszik. Ezt a hangsúlyt én most egyáltalán nem érzem problémának, mert a "fekete rigó" ütemében (ami "....-") annyira határozott váltás az utolsó hosszú szótag, hogy azt a hosszúsággal egyszerűen ki lehet emelni, a hangerő fokozása nélkül (általában ez a két eszközünk van a hangsúly megteremtésére). A dal szokásos demószerű eléneklésével ezt szívesen meg is mutatnám, de ahhoz egy kicsit többet kellene babrálnom a gitárral, mint amire hirtelen az időm futja. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/03/25/fekete_rigo_208/full_commentlist/1#c36949015
Válasz erre: Fekete rigó
2019-03-26T10:37:18+01:00
2019-03-26T10:37:18+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Nagyon jó dal, és nagyon szép a fordítás is..........<br />
.......de ha már éneklésnél tartunk:<br />
sajnos így jön ki a hnagsúly, hogy <br />
azéjbenfeketeri-GÓDAL-looooolllll :(<br />
<br />
Szóval nagyon oda kell figyelni az éneklésnél, hogy a hangsúly oda esik az eredetiben, de a magyarban nem eshet egy szó második szótajára...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/03/15/egy_jo_alvas/full_commentlist/1#c36919102
Válasz erre: Egy jó alvás
2019-03-19T10:08:08+01:00
2019-03-19T10:08:08+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Nem rossz, nem rossz :)<br />
<br />
"Hogy az a jó Sir Walter Raleigh<br />
Az a korszakos seggfej!"<br />
<br />
Esetleg itt lehetett volna úgy fordítani, hogy nyilvánvaló legyen, hogy ki ez.<br />
<br />
Pl. valahogy úgy, hogy "robbant volna fel, aki kitalálta a cigit"... vagy ilyesmi.
https://iloveyouso.blog.hu/2019/03/02/draga_martam/full_commentlist/1#c36838359
Válasz erre: Drága Mártám
2019-03-05T14:28:02+01:00
2019-03-05T14:28:02+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Jó :)<br />
<br />
Mondjuk lehet, hogy azt mondaná valaki, hogy "az, hogy az ötletet egy kutya becézése adta, a dal egészét ismerve már homályba vész... legalábbis egyeseknek."<br />
<br />
:)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/02/15/a_boldogsag_tuzes_agyu/full_commentlist/1#c36838327
Válasz erre: A boldogság tüzes ágyú
2019-03-05T14:22:23+01:00
2019-03-05T14:22:23+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/02/15/a_boldogsag_tuzes_agyu?full_commentlist=1#c36824699" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36824699 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
Hát, pedig fontos inspiráció.<br />
Valószínűleg. Mások szerint inkább nem :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/02/15/a_boldogsag_tuzes_agyu/full_commentlist/1#c36824699
Válasz erre: A boldogság tüzes ágyú
2019-03-02T10:14:33+01:00
2019-03-02T10:14:33+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/02/15/a_boldogsag_tuzes_agyu?full_commentlist=1#c36772928" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36772928 );">@Terézágyú</a>: a Lennonnak ötletet adó eredeti fegyverkereskedelmi reklámszlogen a dal egészét ismerve szerintem már homályba vész... legalábbis számomra.
https://iloveyouso.blog.hu/2019/02/15/a_boldogsag_tuzes_agyu/full_commentlist/1#c36772928
Válasz erre: A boldogság tüzes ágyú
2019-02-19T11:17:35+01:00
2019-02-19T11:17:35+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Szokás szerint nem rossz :)<br />
<br />
Viszont így teljesen kimarad az az aspektusa, hog eredetileg tényleg egy (meleg) puska (amelyből éppen lőttek) a ihletadó...<br />
<br />
Így az "Across the universe" film dalának magyar szövegeként sem működne sajnos, mert ott is egy konkrét katona (és puskája) a lényeg - és mellesleg a szex meg a drog...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/02/04/mig_halkan_sir_a_lapgitar_681/full_commentlist/1#c36692808
Válasz erre: Míg halkan sír a lapgitár
2019-02-06T16:54:58+01:00
2019-02-06T16:54:58+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Akár "lágyan" is sírhat, ha már gently...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/01/24/bungalow_bill_folytatasos_historiaja/full_commentlist/1#c36692780
Válasz erre: Bungalow Bill folytatásos históriája
2019-02-06T16:52:16+01:00
2019-02-06T16:52:16+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Hm... Vagyis neked nem tetszenek ezek a dalok, ezért mondod rá ezt...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/01/24/bungalow_bill_folytatasos_historiaja/full_commentlist/1#c36665092
Válasz erre: Bungalow Bill folytatásos históriája
2019-02-04T15:42:34+01:00
2019-02-04T15:42:34+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2019/01/24/bungalow_bill_folytatasos_historiaja?full_commentlist=1#c36590572" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36590572 );">@Terézágyú</a>: úgy, hogy ez esetben nem csókolta meg olyan hevesen a szerzőt a múzsa. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/01/24/bungalow_bill_folytatasos_historiaja/full_commentlist/1#c36590572
Válasz erre: Bungalow Bill folytatásos históriája
2019-01-25T10:36:13+01:00
2019-01-25T10:36:13+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
"a legkevésbé ihletettek közé tartozik abban a sorban, amit olyan szerzemények fémjeleznek, mint az And Your Bird Can Sing, a Rain vagy a She's Leaving Home."<br />
<br />
Eztet hogy érted??? Mit jelent, hogy "nem ihletett"?
https://iloveyouso.blog.hu/2019/01/24/bungalow_bill_folytatasos_historiaja/full_commentlist/1#c36590570
Válasz erre: Bungalow Bill folytatásos históriája
2019-01-25T10:35:36+01:00
2019-01-25T10:35:36+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
A "Bill-zsír" rímpár nem az igazi - de mivel jobbat nem tudok (sőt rosszabbat se :) ezért működő megoldás :)
https://iloveyouso.blog.hu/2018/12/19/uveghagyma/full_commentlist/1#c36588242
Válasz erre: Üveghagyma
2019-01-24T21:55:34+01:00
2019-01-24T21:55:34+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
@Terézágyú: hopp, tényleg! Köszi, javítottam a linkeket.
https://iloveyouso.blog.hu/2019/01/18/vadcukorsag/full_commentlist/1#c36588188
Válasz erre: Vadcukorság
2019-01-24T21:47:25+01:00
2019-01-24T21:47:25+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
@Terézágyú: majd a még előttünk álló sima Honey Pie-ban igyekszem javítani. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2019/01/18/vadcukorsag/full_commentlist/1#c36579970
Válasz erre: Vadcukorság
2019-01-23T17:22:07+01:00
2019-01-23T17:22:07+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Hát, ez a szöveg nem sikerült olyan jól. Főleg a második versszak eléggé tré... Nem fejezi ki adekvát módon a szerző mondandóját.<br />
Szerintem dolgozz még rajta...
https://iloveyouso.blog.hu/2019/01/01/ob-la-di_ob-la-da_597/full_commentlist/1#c36428662
Válasz erre: Ob-La-Di Ob-La-Da
2019-01-02T17:04:02+01:00
2019-01-02T17:04:02+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Ez jó :)
https://iloveyouso.blog.hu/2018/12/19/uveghagyma/full_commentlist/1#c36428658
Válasz erre: Üveghagyma
2019-01-02T17:02:26+01:00
2019-01-02T17:02:26+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Au öntöttvas part is egy Bitliszdal címe????
https://iloveyouso.blog.hu/2018/12/07/szep_prudence/full_commentlist/1#c36330752
Válasz erre: Szép Prudence
2018-12-17T09:51:38+01:00
2018-12-17T09:51:38+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2018/12/07/szep_prudence?full_commentlist=1#c36315346" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36315346 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
"bevinne egy áthajlást a versbe, ami eredetiben nincs ott, és a Beatlesnél eleve nagyon ritka"<br />
<br />
Hm, ez érdekes meglátás...
https://iloveyouso.blog.hu/2018/11/29/otthon_az_elvtarsaknal/full_commentlist/1#c36330710
Válasz erre: Itthon az elvtársaknál
2018-12-17T09:46:53+01:00
2018-12-17T09:46:53+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2018/11/29/otthon_az_elvtarsaknal?full_commentlist=1#c36315248" class="reply_nick_400120" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36315248 );">@Holnap Kapitány</a>: <br />
Hát szép lassan, sorban meghallgatod, és lefordítod!<br />
Ki, ha nem te?
https://iloveyouso.blog.hu/2018/12/07/szep_prudence/full_commentlist/1#c36315346
Válasz erre: Szép Prudence
2018-12-14T23:41:20+01:00
2018-12-14T23:41:20+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2018/12/07/szep_prudence?full_commentlist=1#c36298814" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36298814 );">@Terézágyú</a>: bevinne egy áthajlást a versbe, ami eredetiben nincs ott, és a Beatlesnél eleve nagyon ritka (hirtelen nem is jut eszembe egy <br />
példa sem rá). De végül is illik a dalhoz, úgyhogy jó ötlet!
https://iloveyouso.blog.hu/2018/11/29/otthon_az_elvtarsaknal/full_commentlist/1#c36315248
Válasz erre: Itthon az elvtársaknál
2018-12-14T23:19:34+01:00
2018-12-14T23:19:34+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2018/11/29/otthon_az_elvtarsaknal?full_commentlist=1#c36298804" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36298804 );">@Terézágyú</a>: jé, tényleg, itt termett egy fölösleges dé betű. :)<br />
Nem hinném, hogy valaha elkészül az összes Bitlisz-szöveg magyarul, de ha mégis, akkor inkább csak járuléka lesz az egész fordítósdinak... addig jó, amíg vannak felfedeznivalók. Tulajdonképpen nem is ismerem a zenekar összes számát, még a nagylemezekről sem. Vonakodom meghallgatni őket, maradjon mindig valami meglepetés.
https://iloveyouso.blog.hu/2018/11/29/otthon_az_elvtarsaknal/full_commentlist/1#c36315210
Válasz erre: Itthon az elvtársaknál
2018-12-14T23:13:54+01:00
2018-12-14T23:13:54+01:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2018/11/29/otthon_az_elvtarsaknal?full_commentlist=1#c36298784" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 36298784 );">@Terézágyú</a>: melyik részét véled nehezen énekelhetőnek? :o Ez most tökéletesen hű prozódiailag az eredetihez.
https://iloveyouso.blog.hu/2018/12/07/szep_prudence/full_commentlist/1#c36298814
Válasz erre: Szép Prudence
2018-12-12T16:24:07+01:00
2018-12-12T16:24:07+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Igen, igen...<br />
<br />
Mondjuk<br />
"A napsugár is kérlelő<br />
Rád ragyog, csak bújj elő"<br />
<br />
A rímen nem rontana az sem, ha így lenne magyarosabban:<br />
A napsugár is kérlelőn<br />
rád ragyog, csak bújj elő
https://iloveyouso.blog.hu/2018/11/29/otthon_az_elvtarsaknal/full_commentlist/1#c36298804
Válasz erre: Itthon az elvtársaknál
2018-12-12T16:22:01+01:00
2018-12-12T16:22:01+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
"A bőrdöndömből"<br />
<br />
Honnan?<br />
<br />
откуда?
https://iloveyouso.blog.hu/2018/11/29/otthon_az_elvtarsaknal/full_commentlist/1#c36298784
Válasz erre: Itthon az elvtársaknál
2018-12-12T16:18:37+01:00
2018-12-12T16:18:37+01:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Nem rossz, nem rossz :)<br />
<br />
Kicsit (nagyon) nehézkesen énekelhető a refrén, dehát...<br />
<br />
Szóval akkor most a Fehér Album, utána meg a bitlic-összes magyar szövege meglesz? :)))
https://iloveyouso.blog.hu/2018/01/10/wanderlust_794/full_commentlist/1#c35965485
Válasz erre: Wanderlust
2018-10-13T21:27:36+02:00
2018-10-13T21:27:36+02:00
aranyláz
http://blog.hu/user/42730
Nagyon szeretem ezt a dalt! Tényleg varázslatos. Talán az angol szöveggel más anyanyelvűek is meghallgatják, megszeretik.
https://iloveyouso.blog.hu/2018/07/01/nap_mint_nap_616/full_commentlist/1#c35902297
Válasz erre: Nap mint nap
2018-09-30T09:24:02+02:00
2018-09-30T09:24:02+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="https://iloveyouso.blog.hu/2018/07/01/nap_mint_nap_616?full_commentlist=1#c35811043" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 35811043 );">@Terézágyú</a>: igazad van, a játékosság kedvéért itt beáldoztam egy keveset az értelmi pontosságból. :)
https://iloveyouso.blog.hu/2018/07/01/nap_mint_nap_616/full_commentlist/1#c35811043
Válasz erre: Nap mint nap
2018-09-11T10:00:48+02:00
2018-09-11T10:00:48+02:00
Terézágyú
http://blog.hu/user/236720
Háát.... a "nap mint nap" nem ugyanaz mint a "napról napra"... :-/<br />
<br />
Akkor már jobb lett volna, hogy "mindennap": prozódiailag ugyanaz, jelentésben pontosabb...
https://iloveyouso.blog.hu/2018/03/28/szoba-konyha_nota/full_commentlist/1#c35338882
Válasz erre: Szoba-konyha nóta
2018-06-09T12:14:00+02:00
2018-06-09T12:14:00+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="http://iloveyouso.blog.hu/2018/03/28/szoba-konyha_nota?full_commentlist=1#c35076148" class="reply_nick_1055776" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 35076148 );">@mafi mushkila</a>: köszi, nagyon jó, igyekszem majd lefordítani!
https://iloveyouso.blog.hu/2018/03/28/szoba-konyha_nota/full_commentlist/1#c35076148
Válasz erre: Szoba-konyha nóta
2018-04-22T14:02:44+02:00
2018-04-22T14:02:44+02:00
mafi mushkila
http://blog.hu/user/1055776
Hát ha szereted az ilyen édes-keserűt, akkor itt van az önpusztítás mint upbeat életigenlés:<br />
Justin Townes Earle "Harlem River Blues"<br />
<a rel="nofollow" href="https://www.youtube.com/watch?v=5LLqFF89UtU">www.youtube.com/watch?v=5LLqFF89UtU</a><br />
<br />
Hogy nem viccel, azt ebből a másik, még jobb verzióból tudhatjuk, amelyikben csilivili nélkül is tudja ezt:<br />
<a rel="nofollow" href="https://www.youtube.com/watch?v=VUTEFg05hX0">www.youtube.com/watch?v=VUTEFg05hX0</a>
https://iloveyouso.blog.hu/2017/07/18/bors_ormester_es_a_szivtiprok_repriz/full_commentlist/1#c33559862
Válasz erre: Bors őrmester és a Szívtiprók (repríz)
2017-08-10T12:15:45+02:00
2017-08-10T12:15:45+02:00
Holnap Kapitány
http://blog.hu/user/400120
<a href="http://iloveyouso.blog.hu/2017/07/18/bors_ormester_es_a_szivtiprok_repriz?full_commentlist=1#c33427765" class="reply_nick_236720" onclick="javascript:if ( typeof followCommentReply != 'undefined' ) return followCommentReply( 33427765 );">@Terézágyú</a>: a "Lennon-McCartney" nyilván márkanév is volt, de egyben az egymást inspiráló popzenei szerzőpárosok őstípusa. :)