I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: a "Lennon-McCartney" nyilván márkanév is volt, de egyben az egymást inspiráló popzenei... (2017.08.10. 12:15) Bors őrmester és a Szívtiprók (repríz)
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: úgy vélem, az eredeti is nagyon zaklatott, kezdve azzal, hogy a "fell out of bed" (ill... (2017.08.10. 12:13) Ez is egy nap
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: Persze, később Lennon is megenyhült. :) A "hatvannégy leszek" tényleg egy kicsit mag... (2017.06.29. 14:18) Ha hatvannégy vagyok
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: ne feledd, ez a szülők szólama. :) Ezeket a dalokat magyarul előadni szerintem amúgy e... (2017.06.25. 18:25) A halk léptű lány
  • Holnap Kapitány: @mB: nagyon köszi a fordítást! Mindig is az a titkos vágyam, hogy valaki más is álljon neki egy-eg... (2017.05.24. 11:51) Április, a tavasz friss

Címkék

Parkolóőr Klárika

2017.06.29. 14:05 Holnap Kapitány

A konceptalbumok konceptalbumának B oldala közepe felé kevés híja van, hogy az egymással rivalizáló Lennon és McCartney szabályosan kettészakítsák a produkciót. Paul dala, a Lovely Rita John intenzív megvetésével találkozott, és talán csak a Szerelemnyárnak köszönhetjük, hogy az előítéleteket…

Szólj hozzá!

Ha hatvannégy vagyok

2017.06.25. 17:44 Holnap Kapitány

Lennon-McCartney: When I'm Sixty-Four. A dal McCartney-é, Lennon el is határolódott a tematikától -- nem mellesleg a Sgt. Pepper egészével kapcsolatban visszás érzései voltak. Később aztán az LSD "álmosító" hatásának tulajdonította, hogy viszonylag könnyen hagyta, zenekari társai átlépjenek az…

2 komment

Átjár és továbbfolyik

2017.06.21. 22:56 Holnap Kapitány

George Harrison egyetlen dala az Sgt. Pepper albumon a Within You Without You, ami az album B oldalát nyitja. Bár George érdeklődése az indiai filozófia iránt 1968 elejére már teljesen meghatározta a zenekar szociális életét, ezen a felvételen a Beatles többi tagja közre sem működött. Indiai…

Szólj hozzá!

Társulatunk Szarka urat ünnepli!

2017.06.18. 09:27 Holnap Kapitány

Lennon-McCartney: Being For The Benefit Of Mr Kite! Korábban, George Martinra emlékezve, már lefordítottam ezt a dalt; a szövegen nem is változtatnék, csak elmondanék pár gondolatot az album összefüggéseiben. A nóta voltaképpen Lennon és Martin közös műve: John egy régiségboltban vásárolt cirkuszi…

Szólj hozzá!

A halk léptű lány

2017.06.13. 13:32 Holnap Kapitány

Lennon-McCartney: She's Leaving Home. A Beatles kétszázvalahány felvételt adott ki hivatalosan, melyek közül szinte mindegyik emlékezetes maradt. Nehéz tehát bármit külön kiemelni az 1962 és 1970 közötti nyolc év terméséből, de mégis: ez a kompozíció hangról hangra a legnagyszerűbbek közül…

2 komment

Betapasztom

2017.06.09. 17:54 Holnap Kapitány

Formailag egyszerű, jelentésében borzasztó nehezen tolmácsolható szöveg következik, ami alaposan rászolgál Bródy János megállapítására, mi szerint "a dal sűrített információcsomag". Lennon-McCartney: Fixing A Hole. Sokáig úgy tartották, a szerzőjétől szokatlanul elvont, befelé forduló nóta…

Szólj hozzá!

Napról napra

2017.06.06. 06:52 Holnap Kapitány

A Bors őrmester körüli felhajtás tovább fokozódik: az album, 50 évvel első kiadása után újra listavezető Angliában, és ez valószínűleg még csak a kezdet. Mi azért maradjunk inkább a tartalomnál, azon belül is a következő nótánál: Lennon-McCartney: Getting Better. A dal szépen példázza a Sgt. Pepper…

Szólj hozzá!

Lepkeszárnyon szálló démon

2017.06.03. 12:28 Holnap Kapitány

A bevezető dalocskák után felcsendül az album első hátborzongató látomásszáma. Lennon-McCartney: Lucy In The Sky With Diamonds. A nóta LSD-vel való összefüggése teljesen nyilvánvaló, még akkor is, ha Lennon valóban őszintén meglepődött, mikor tudomására hozták ezt az olvasatot. Legalábbis a…

Szólj hozzá!