I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @mafi mushkila: most, iksz év után újra meghallgatva Dylant, nagyon érdekesnek találom az előadását. (2023.05.07. 11:00) Hajnali eső
  • Holnap Kapitány: @Webex fan: köszi, javítottam. (2023.03.07. 08:48) Kerüld az árnyat
  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: tartok tőle, hogy valamilyen furcsa ál-akadémizmus jegyében elrugaszkodsz a gyakorlat... (2022.10.08. 10:59) Canterbury mesék - általános előbeszéd (részlet)
  • mafi mushkila: Kollab! :) (2022.07.09. 10:29) Érted dobog
  • mafi mushkila: Erre én is kíváncsi vagyok, amikor majd meglesz az időgépem, elmegyek megkérdezni :) Akkor csak a... (2021.08.27. 13:03) Mentőkocsi blues

Címkék

Átjár és továbbfolyik

2017.06.21. 22:56 Holnap Kapitány

George Harrison egyetlen dala az Sgt. Pepper albumon a Within You Without You, ami az album B oldalát nyitja. Bár George érdeklődése az indiai filozófia iránt 1968 elejére már teljesen meghatározta a zenekar szociális életét, ezen a felvételen a Beatles többi tagja közre sem működött. Indiai muzsikusok és egy vonószenekar vett részt a produkcióban, amit a közönség igen nagy meglepődéssel fogadott: nem elég, hogy a hangzás teljesen eltávolodott az együttes jellemző világától, az előadást sokan vontatottnak, a szöveget pedig nagyképűnek érezték.

Az idő azonban igazságot szolgáltatott a dalnak: ma az album nélkülözhetetlen alkotórészeként szokás rá tekinteni --Ian MacDonald egyenesen a Bors Őrmester "lelkiismeretének" nevezi--, sőt, az egész korszak megértéséhez kulcsot látnak benne. A "mi és ők" szembeállítás minden forradalom sajátja, ez a miseszerű szám pedig nem kevesebbet tesz, mint a Beatles szeretetforradalmának ideológiáját határozza meg. Zenei és produkciós értelemben maga a Beatles is további hangsúlyt adott a Within You Without You-nak, amikor Lennon hasonlóan forradalmi szerzeményével, a Tomorrow Never Knows-zal zseniálisan remixelve adták ki újra, és a 2006-os Love album kellős közepére igazították.


Átjár és továbbfolyik

Vendégségben
És mégis távol egymástól
Annyi ember
Van, ki nem lát semmit magától
Képzelődik
Két szeme sötét
Míg az est leszáll
És minden beborít

Vendégségben
Mindnyájan együtt élhetnénk
A szerelmet
Ha megleltük, őrizhetnénk
Szerelmünk, szerelemünk
Megmenekülés
Bárcsak felfognák

  Azt értsd meg hát már, hogy minden benned van
  És senki meg nem változtat
  Lásd meg azt is, hogy te piciny vagy nagyon
  Az élet átjár és továbbfolyik

Vendégségben
A hűvős szájak beszélnek
Annyi ember
Van, ki nem gazdája lelkének
Nem tudják, nem látják
Te is velük vagy?

  Láss túl magadon, és észreveheted
  Hogy létezik a megnyugvás
  Egy nap felismered, hogy mind egyek vagyunk
  Az élet átjár és továbbfolyik

Eredeti szöveg.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://iloveyouso.blog.hu/api/trackback/id/tr8612612299

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása