I Love You So

Popdalszövegek magyarra fordítva. Vagy átköltve.

Friss topikok

  • Holnap Kapitány: @Terézágyú: ne feledd, ez a szülők szólama. :) Ezeket a dalokat magyarul előadni szerintem amúgy e... (2017.06.25. 18:25) A halk léptű lány
  • Holnap Kapitány: @mB: nagyon köszi a fordítást! Mindig is az a titkos vágyam, hogy valaki más is álljon neki egy-eg... (2017.05.24. 11:51) Április, a tavasz friss
  • Holnap Kapitány: @mB: teljesen jogos, kizárólag a dal kapcsán és a fordítás közben érzett gyermeki elragadtatást tu... (2017.04.13. 16:14) A vén búvárhajó
  • mafi mushkila: @Holnap Kapitány: ja hogy az! :) (2017.03.28. 18:58) Rejtvényes dalfelismerősdi
  • mB: (nem sokat foglalkoztam bármikor is ezzel a számmal, nekem most lett világos hogy nem "csekk" han... (2017.03.17. 07:56) Lé és nő dől

Címkék

Ti csak bulizzatok tovább

2016.12.29. 05:33 Holnap Kapitány

Szilveszter évadja van, hát itt egy bulizós nóta! Vagyis... Lennon-McCartney: I Don't Want To Spoil The Party, a Beatles fásult, sötét korszakából.  Tous les clips The Beatles Ti csak bulizzatok tovább Ti csak bulizzatok tovább, semmi gázNekem kissé szűkös lett a házNincsen semmi vészCsak…

2 komment

Hét híd útján

2016.12.12. 17:35 Holnap Kapitány

Steve Young: Seven Bridges Road c. nótája az amerikai daloskönyvek sokszor feldolgozott lapjai közé tartozik -- de szerzőjénél jobban talán senkinek sem sikerült bemutatnia. A dal először 1969-ben jelent meg, a mellékelt előadás 1972-ből származik.Amint Waylon Jennings finoman megjegyezte Steve…

Szólj hozzá!